Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanne
palike
pilla
nannu
muripisthava...
My
love,
my
dear,
I'm
your
shadow...
Kavila
telugu
adiga
adhi
vinipisthava
I
ask
for
your
beautiful
Telugu,
speak
softly
to
me
Chaluva
vennelamma
nannu
manisthava...
My
beautiful
moon,
embrace
me...
Chiru
thappe
thelisi
chesa
nannu
manisthava
Forgive
me
for
my
small
missteps
and
embrace
me
Chilipi
korikane
chepani
chepani
My
playful
dove,
don't
be
angry
Vuduku
ni
choopulu
endhuke
Why
hide
your
beautiful
eyes?
Tholakarinthala
kallatho
chudave
hurdaya
thapame
nu
thirchave
If
you
don't
look
at
me
with
your
deep,
dark
eyes,
my
heart
will
break
into
a
thousand
pieces
Kanne
palike
pilla
nanu
muripisthava.
My
love,
my
dear,
I'm
your
shadow.
Kavila
telugu
adiga
adhi
vinipisthava...
I
ask
for
your
beautiful
Telugu,
speak
softly
to
me...
Ila
preyasi
kalle
vilisiri
siri
vennelaie...
haa
Oh
my
beloved,
those
eyes
that
shine
like
the
stars...
oh
Sogase
korathaipothe
koratha
sogase
anukuntalee...
Even
if
it's
just
a
moment
of
joy,
I'll
cherish
it
as
if
it
were
a
lifetime
Pilla
telusukove
guname
asalu
andham
My
dear,
let
me
know
your
true
nature
Poose
pula
yedhalo
madhuve
vanchalenu...
Like
a
bee
that
seeks
nectar
in
a
flower
Mounam
paluku
veela
Silence
is
golden
Swarame
korabonuu
Let
me
sing
your
praises
Bulli
jabilainaaa
kadale
chudabonuu
Let
me
gaze
upon
you
like
a
parched
man
at
the
sea
Vayase
venakapadi
valchi
kalathapadi
As
time
goes
by,
your
beauty
only
increases
Saigaatho
nanu
maninchii
sapam
thirchave
My
heart
longs
for
you,
like
a
traveler
in
the
desert
Oh
i
m
sorry
i
m
sorry
i
m
sorry
Oh
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Uh
oh
i
m
sorry
i
m
sorry
i
m
sorry
Uh
oh,
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Oh
i
m
sorry
i
m
sorry
i
m
sorry
Oh
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Uh
oh
i
m
sorry
i
m
sorry
I
m
sorry
Uh
oh,
I'm
sorry,
I'm
sorry
I'm
sorry
Kanne
palike
pilla
nanu
muripisthava
My
love,
my
dear,
I'm
your
shadow
Kavi
la
telugu
adiga
adhi
vinipisthava...
I
ask
for
your
beautiful
Telugu,
speak
softly
to
me...
Evi
kola
siggulevi
allari
edhii
chepavee...
ohh
What
should
I
say
about
this
blushing
beauty...
ohh
Kadali
dhachu
kantlooo
In
the
depths
of
the
ocean...
Vuppena
gandam
edho
thagilinaa...
A
fragrant
breeze
caresses
my
cheeks...
Challadhinka
bikam
Your
hair
is
like
a
dark
forest
Chitti
alake
bunkam
Your
eyes
are
like
a
clear
lake
Palike
mataloddhu
chilike
siggu
muddhuu...
Your
words
are
like
a
gentle
rain
Kantlo
pape
kaaram
Your
lips
are
like
a
sweet
kiss
Chuse
preme
madhuram
Your
eyes
are
like
a
loving
gaze
Vaakili
thiyya
vaddhu
kitiki
matram
muddhu...
Your
waist
is
as
delicate
as
a
vine
Vayase
karigindhe
kaalam
merisindhe
As
your
beauty
blossoms,
my
heart
beats
faster
Ni
kallatho
na
manase
nu
thadipesei
My
eyes
search
for
you
in
vain
Oh
i
m
sorry
I
m
sorry
I
m
sorry
Oh
I'm
sorry
I'm
sorry
I'm
sorry
Uh
oh
I
m
sorry
I
m
sorry
I
m
sorry
Uh
oh
I'm
sorry
I'm
sorry
I'm
sorry
Oh
I
m
sorry
I
m
sorry
I
m
sorry
Oh
I'm
sorry
I'm
sorry
I'm
sorry
Uh
oh
I
m
sorry
I
m
sorry
I
m
sorry
Uh
oh
I'm
sorry
I'm
sorry
I'm
sorry
Kanne
palike
pilla
nanu
muripisthava
My
love,
my
dear,
I'm
your
shadow
Kavila
telugu
adiga
adhi
vinipisthava
I
ask
for
your
beautiful
Telugu,
speak
softly
to
me
Chaluva
vennelamma
nanu
manisthava
My
beautiful
moon,
embrace
me
Chiru
thappe
thelisi
chesa
nanu
manisthava
Forgive
me
for
my
small
missteps
and
embrace
me
Chilipi
korikane
chepani
chepani
vuduku
ni
choopula
endhuke
My
playful
dove,
don't
be
angry
Tholakarinthala
kallatho
chudave
If
you
don't
look
at
me
with
your
deep,
dark
eyes
Hrudaya
thapame
nvu
thirchave
My
heart
will
break
into
a
thousand
pieces
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.