Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kartky,
Emes
Kartky,
Emes
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
naprawdę
I
want
to
really
experience
this,
really
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to
I
want
to
really
experience
this
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
joł
I
want
to
really
experience
this,
yo
Słyszysz
te
kroki?
Ja
wpadłem
tu
sam,
rzuć
mnie
na
plakat
Do
you
hear
these
steps?
I
came
in
here
alone,
throw
me
on
a
poster
Nim
wypadnie
nam
z
rąk
wizja
naszego
nowego
świata
Before
the
vision
of
our
new
world
slips
from
our
hands
Zrzucam
cienie
z
parkietu,
nawet
nie
wchodząc
na
niego
I
cast
shadows
on
the
dance
floor,
without
even
stepping
on
it
Robię
kawałki
o
śmierci,
potem
śmiejemy
się
z
tego
I
make
songs
about
death,
then
we
laugh
about
it
Przyniosłem
im
paczkę
Merci
z
gównem
tak
białym
jak
niebo
I
brought
them
a
Merci
pack
with
shit
as
white
as
the
sky
Ale
kupiłem
je
na
osiedlu,
nie
ma
tańszego
(nie)
But
I
bought
it
on
the
estate,
there's
nothing
cheaper
(no)
Trzymam
głowę
przy
ziemi
dopóki
kręcę
do
gwiazd
I
keep
my
head
to
the
ground
as
long
as
I'm
spinning
towards
the
stars
I
przypominam
jak
mówiłeś,
że
jesteśmy
bez
szans
And
I
remember
how
you
said
we
were
hopeless
Zapytaj
na
mieście,
kto
w
tamtym
roku
wydał
dwie
płyty
Ask
around
town
who
released
two
albums
last
year
Czarne
jak
heban,
coraz
mniej
mnie
martwi,
Kartky
rozjebał,
ej
Black
as
ebony,
I
care
less
and
less,
Kartky
smashed
it,
hey
Pisanie
nocą
wykańcza,
wydarłem
szansę
z
ich
głów
Writing
at
night
is
exhausting,
I
ripped
the
chance
out
of
their
heads
Zarywam
noce
na
tańcach,
zrywam
kliszę
o
bruk
I
spend
nights
dancing,
I
tear
the
film
on
the
pavement
Na
studia
wtedy
śmigałem
w
Air
Maxach
i
szarym
kapturze
I
used
to
go
to
college
in
Air
Maxes
and
a
gray
hoodie
Znajomi
kręcili
filmy,
a
ja
spałem
gdzieś
w
biurze
Friends
made
movies,
and
I
slept
somewhere
in
the
office
Nie
liczę
lat,
a
odmieniam
zmarnowane
wybory
I
don't
count
years,
but
I
decline
wasted
choices
I
złote
runo
płynie
z
puszki
And
the
golden
fleece
flows
from
the
can
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
ręce
do
nieba,
gdy
brakuje
mi
sił
I
want
to
really
experience
this,
hands
to
the
sky
when
I'm
running
out
of
strength
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
idę
tam
gdzie
jeszcze
nie
był
nikt
I
want
to
really
experience
this,
I
go
where
no
one
has
been
before
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
ręce
do
nieba
gdy
brakuje
mi
sił
I
want
to
really
experience
this,
hands
to
the
sky
when
I'm
running
out
of
strength
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
naprawdę,
naprawdę
I
want
to
really
experience
this,
really,
really
Słyszę
jak
przyśpiesza
serce,
czuję
to
wyraźnie
I
hear
my
heart
racing,
I
feel
it
clearly
To
jak
spacer
nad
przepaścią
po
linie
It's
like
walking
a
tightrope
over
an
abyss
Patrzę
przed
siebie,
z
każdym
krokiem
widzę
mniej
barier
I
look
ahead,
with
each
step
I
see
fewer
barriers
Wychodzę,
a
setki
ludzi
skandują
moje
imię
I
walk
out
and
hundreds
of
people
chant
my
name
Jestem
tu
i
muszę
to
mieć,
nocny
klub
i
szybki
seks
I'm
here
and
I
have
to
have
it,
nightclub
and
quick
sex
Bo
jak
Tony
Stark
i
Iron
Man
to
siedzi
we
mnie
i
pompuje
krew
Because
like
Tony
Stark
and
Iron
Man,
it
sits
inside
me
and
pumps
blood
Biorę
wdech,
piję
trzecią
kawę,
nie
ma
czasu
na
sen
I
take
a
breath,
I
drink
my
third
coffee,
there's
no
time
for
sleep
Nie
liczę
na
awans,
w
szafie
wisi
krawat,
z
szefem
chce
pogadać
to
zamykam
się
w
pokoju
I
don't
count
on
promotion,
there's
a
tie
hanging
in
the
closet,
if
I
want
to
talk
to
the
boss,
I
lock
myself
in
the
room
Jestem
kreatorem
mam
swój
własny
Everest
I'm
a
creator,
I
have
my
own
Everest
Świata
skąpiec
jak
Molier,
nic
mi
nie
dał
i
nie
musi,
dlatego
mów
mi
self-made
man
The
world
is
a
miser
like
Moliere,
it
gave
me
nothing
and
it
doesn't
have
to,
so
call
me
a
self-made
man
Self-made
man,
self-made
man,
self-made
man,
dlatego
mów
mi
self-made
man
Self-made
man,
self-made
man,
self-made
man,
so
call
me
a
self-made
man
Patrz
zrobiłem
to
wszystko
w
co
wierzyłem
Look,
I
did
everything
I
believed
in
Choć
mówili,
że
nie
uda
się
Even
though
they
said
it
wouldn't
work
Jestem
coraz
wyżej,
a
bez
nich
jest
milej
I'm
getting
higher
and
higher,
and
it's
nicer
without
them
To
jest
ten
moment,
lecę
jak
base
jumper
This
is
the
moment,
I'm
flying
like
a
BASE
jumper
Szybuję
nad
miastem,
bo
nie
dusi
mnie
I
soar
over
the
city,
because
it
doesn't
choke
me
Nie
potrzebuję
ich
karier
by
złapać
kolejny
powiew
I
don't
need
their
careers
to
catch
another
breeze
To
wiem,
im
powiedz,
że
już
nie
dogonią
mnie
I
know
this,
tell
them
they
won't
catch
up
to
me
anymore
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
ręce
do
nieba
gdy
brakuje
mi
sił
I
want
to
really
experience
this,
hands
to
the
sky
when
I'm
running
out
of
strength
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
idę
tam
gdzie
jeszcze
nie
był
nikt
I
want
to
really
experience
this,
I
go
where
no
one
has
been
before
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
ręce
do
nieba
gdy
brakuje
mi
sił
I
want
to
really
experience
this,
hands
to
the
sky
when
I'm
running
out
of
strength
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
naprawdę,
naprawdę
I
want
to
really
experience
this,
really,
really
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
ręce
do
nieba
gdy
brakuje
mi
sił
I
want
to
really
experience
this,
hands
to
the
sky
when
I'm
running
out
of
strength
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
idę
tam
gdzie
jeszcze
nie
był
nikt
I
want
to
really
experience
this,
I
go
where
no
one
has
been
before
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
ręce
do
nieba
gdy
brakuje
mi
sił
I
want
to
really
experience
this,
hands
to
the
sky
when
I'm
running
out
of
strength
Ja
chcę
przeżyć
naprawdę
to,
naprawdę,
naprawdę
I
want
to
really
experience
this,
really,
really
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Airflake, Emes Milligan, Kartky
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.