Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dom Na Skraju Niczego
Haus am Rande des Nichts
Kartky,
Gibbs
Kartky,
Gibbs
Dom
na
skraju
niczego
Haus
am
Rande
des
Nichts
Za
tamten
hajs
sprzedałeś
nas
Für
jenes
Geld
hast
du
uns
verkauft
I
nie
wiem
czy
jest
gdzieś
ktokolwiek
kto
poda
ci
dłoń
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
irgendwo
jemanden
gibt,
der
dir
die
Hand
reicht
I
powiedz
jak,
gdy
tyle
już
masz
Und
sag,
wie,
wenn
du
schon
so
viel
hast
Za
tamten
hajs
Für
jenes
Geld
Za
tamten
hajs
Für
jenes
Geld
Zimno
nie
daje
spać,
twarz
pali
wstyd
Kälte
lässt
nicht
schlafen,
das
Gesicht
brennt
vor
Scham
A
my
jeśli
zobaczymy
sie
jutro
Und
wir,
wenn
wir
uns
morgen
sehen
Nigdy
nie
chciałem
stać
sie
taki
jak
ty
Ich
wollte
nie
so
werden
wie
du
Ale
powoli
widzę,
że
już
za
późno
Aber
langsam
sehe
ich,
dass
es
schon
zu
spät
ist
Też
nie
wiedziałem
co
to
hajsy
i
blichtr
Auch
ich
wusste
nicht,
was
Geld
und
Glanz
sind
Historia
zatacza
koło,
ja
puszczam
w
kółko
Die
Geschichte
wiederholt
sich,
ich
spiele
es
in
Dauerschleife
W
domu
na
skraju
niczego
otwarte
drzwi
Im
Haus
am
Rande
des
Nichts
steht
die
Tür
offen
Nigdy
i
nigdzie
już
nie
będzie
tak
smutno
Niemals
und
nirgendwo
wird
es
mehr
so
traurig
sein
Gdy
ciebie
nie
ma,
jest
tak
pusto
i
zimno
Wenn
du
nicht
da
bist,
ist
es
so
leer
und
kalt
A
bezsilność
znowu
zamyka
oczy
nad
ranem,
hehe
Und
die
Hilflosigkeit
schließt
wieder
die
Augen
am
Morgen,
hehe
Nie
umiem
o
tobie
zapomnieć
tak
szybko
Ich
kann
dich
nicht
so
schnell
vergessen
Przecież
cie
miałem
tak
blisko
Ich
hatte
dich
doch
so
nah
bei
mir
Powiedz
gdzie
jesteś
kochanie
Sag,
wo
bist
du,
Liebling
Za
tamten
hajs
co
chłopak
zbierał
Für
jenes
Geld,
das
der
Junge
gespart
hat
Żeby
kiedyś
stanąć
na
scenie
tam
w
jupiterach
Um
eines
Tages
dort
auf
der
Bühne
im
Rampenlicht
zu
stehen
Ty
lepiej
powiedz
mi
jaka
jest
cena
Sag
du
mir
lieber,
was
der
Preis
ist
Za
człowieka,
którego
nie
ma
gdy
wjeżdża
ściema
Für
einen
Menschen,
der
nicht
da
ist,
wenn
der
Schwindel
auffliegt
Anatema
we
krwi,
wszyscy
wyklęci
z
bandy
Anathema
im
Blut,
alle
aus
der
Bande
verstoßen
Za
was
znowu
kielich
na
bis
Auf
euch
noch
ein
Glas,
als
Zugabe
Śpiewamy
ruskie
szanty
nim
słońce
zaświeci
nam
w
pysk
Wir
singen
russische
Shantys,
bevor
die
Sonne
uns
ins
Gesicht
scheint
Z
dala
od
świata
który
napierdala
buty
na
ryj!
Weit
weg
von
der
Welt,
die
einem
die
Stiefel
ins
Gesicht
tritt!
I
nigdy
więcej
jak
wilk
Und
nie
wieder
wie
ein
Wolf
I
nie
chce
już
więcej
spowiadać
im
się
Und
ich
will
ihnen
nicht
mehr
beichten
Moje
życie
to
blef
(blef,
blef)
Mein
Leben
ist
ein
Bluff
(Bluff,
Bluff)
I
nim
krople
deszczu
opadną
na
ziemie
i
zmyją
im
krew
Und
bevor
die
Regentropfen
auf
die
Erde
fallen
und
ihr
Blut
abwaschen
Nie
wchodzę,
nie
Ich
gehe
nicht
rein,
nein
Nie
wchodzę,
nie
Ich
gehe
nicht
rein,
nein
Nie
wchodzę,
nie
Ich
gehe
nicht
rein,
nein
Nie
wchodzę,
nie
Ich
gehe
nicht
rein,
nein
To
w
domu
na
skraju
niczego
Das
ist
im
Haus
am
Rande
des
Nichts
Popełnił
swój
ostatni,
ostatni
grzech
Beging
er
seine
letzte,
letzte
Sünde
Za
tamten
hajs
sprzedałeś
im
nas
Für
jenes
Geld
hast
du
sie
uns
verkauft
I
nie
wiem
czy
jest
gdzieś
ktokolwiek
kto
poda
ci
dłoń
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
irgendwo
jemanden
gibt,
der
dir
die
Hand
reicht
I
powiedz
jak,
gdy
tyle
już
masz
Und
sag,
wie,
wenn
du
schon
so
viel
hast
Sie
czujesz
gdy
zwiedzasz
swój
nowy,
lecz
samotny
dom
fühlst
du
dich,
wenn
du
dein
neues,
aber
einsames
Haus
besichtigst
Za
tamten
hajs
sprzedałeś
nas
(sprzedałeś
już
nas)
Für
jenes
Geld
hast
du
uns
verkauft
(hast
uns
schon
verkauft)
I
nie
wiem
czy
jest
gdzieś
ktokolwiek
kto
poda
ci
dłoń
(kto
poda
ci
dłoń)
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
irgendwo
jemanden
gibt,
der
dir
die
Hand
reicht
(der
dir
die
Hand
reicht)
I
powiedz
jak,
gdy
tyle
masz
Und
sag,
wie,
wenn
du
so
viel
hast
Sie
czujesz
gdy
zwiedzasz
swój
nowy,
lecz
samotny
dom
fühlst
du
dich,
wenn
du
dein
neues,
aber
einsames
Haus
besichtigst
Kiedy
miniemy
się
znowu
na
schodach
Wenn
wir
uns
wieder
auf
der
Treppe
begegnen
Ty
będziesz
chciała
sie
tylko
gdzieś
schować
Wirst
du
dich
nur
irgendwo
verstecken
wollen
Nie
wiem
czy
znowu
zaczniemy
od
nowa
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
wieder
von
vorne
anfangen
Powiedz
mi,
może
teraz
sie
uda
Sag
mir,
vielleicht
klappt
es
jetzt
Opadną
już
liście
w
ogrodach
Die
Blätter
in
den
Gärten
werden
schon
fallen
A
ja
ci
powiem
"Nie
przejmuj
sie
młoda"
Und
ich
werde
dir
sagen:
"Mach
dir
keine
Sorgen,
Kleine"
Tak
samo
jak
ty,
chce
sie
z
tobą
gdzieś
schować
Genauso
wie
du,
will
ich
mich
mit
dir
irgendwo
verstecken
Gdzieś
daleko
stad
Irgendwo
weit
weg
von
hier
I
nie
wrócić
już
nigdy
Und
nie
mehr
zurückkommen
Jak
poznać
podstępy
od
diabła
Wie
erkennt
man
die
Listen
des
Teufels
Wiem,
że
przeczytał
twój
cały
Instagram
Ich
weiß,
dass
er
dein
ganzes
Instagram
gelesen
hat
To
byłem
ja
ale
już
się
ogarniam
Das
war
ich,
aber
ich
kriege
mich
schon
wieder
ein
Zanim
znów
zobaczę
coś
co
mnie
zniszczy
Bevor
ich
wieder
etwas
sehe,
das
mich
zerstört
W
tym
szalonym
domu
na
skraju
niczego
In
diesem
verrückten
Haus
am
Rande
des
Nichts
Nie
słychać
już
nic
tylko
wiatr
(tylko
wiatr)
Hört
man
nichts
mehr
außer
dem
Wind
(nur
den
Wind)
A
puste
pokoje
i
rozbite
lustra
Und
leere
Zimmer
und
zerbrochene
Spiegel
Kłamią
w
twarz
ile
mamy
lat
(ile
mamy
lat)
Lügen
uns
ins
Gesicht,
wie
alt
wir
sind
(wie
alt
wir
sind)
Za
tamten
hajs
sprzedałeś
nas
Für
jenes
Geld
hast
du
uns
verkauft
I
nie
wiem
czy
jest
gdzieś
ktokolwiek
kto
poda
ci
dłoń
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
irgendwo
jemanden
gibt,
der
dir
die
Hand
reicht
I
powiedz
jak,
gdy
tyle
masz
Und
sag,
wie,
wenn
du
so
viel
hast
Się
czujesz
gdy
zwiedzasz
swój
nowy,
lecz
samotny
dom
fühlst
du
dich,
wenn
du
dein
neues,
aber
einsames
Haus
besichtigst
Za
tamten
hajs
sprzedałeś
nas
Für
jenes
Geld
hast
du
uns
verkauft
I
nie
wiem
czy
jest
gdzieś
ktokolwiek
kto
poda
ci
dłoń
(poda
ci
dłoń)
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
irgendwo
jemanden
gibt,
der
dir
die
Hand
reicht
(dir
die
Hand
reicht)
I
powiedz
jak,
gdy
tyle
masz
Und
sag,
wie,
wenn
du
so
viel
hast
Sie
czujesz
gdy
zwiedzasz
swój
nowy,
lecz
samotny
dom
fühlst
du
dich,
wenn
du
dein
neues,
aber
einsames
Haus
besichtigst
Za
tamten
hajs
Für
jenes
Geld
Za
tamten
hajs
Für
jenes
Geld
Za
tamten
hajs
Für
jenes
Geld
Za
tamten
hajs
Für
jenes
Geld
Za
tamten
hajs
Für
jenes
Geld
Za
tamten
hajs
Für
jenes
Geld
Za
tamten
hajs
Für
jenes
Geld
Za
tamten
hajs
Für
jenes
Geld
Za
tamten
hajs
Für
jenes
Geld
Za
tamten
hajs
Für
jenes
Geld
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mateusz Przybylski
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.