Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
walking
across
the
wire
holding
a
loaded
gun
Er
ging
über
das
Seil
und
hielt
eine
geladene
Waffe
Taking
out
every
light
bulb
one
by
one
Zerstörte
jede
Glühbirne,
eine
nach
der
anderen
And
she
was
building
brand
new
walls
to
keep
her
safe
and
sound
Und
sie
baute
brandneue
Mauern,
um
sich
sicher
und
geborgen
zu
fühlen
Sometimes
a
place
to
live
is
just
a
place
to
hide
Manchmal
ist
ein
Ort
zum
Leben
nur
ein
Ort
zum
Verstecken
One
more
year,
one
more
year
Noch
ein
Jahr,
noch
ein
Jahr
Let's
hold
our
breath
and
give
it
just
one
more
year
Lass
uns
den
Atem
anhalten
und
dem
Ganzen
nur
noch
ein
Jahr
geben
We
were
sparks
and
gasoline,
all
fire
and
command
Wir
waren
Funken
und
Benzin,
ganz
Feuer
und
Wucht
The
warmest
comfort
dies
in
the
coldest
hands
Der
wärmste
Trost
stirbt
in
den
kältesten
Händen
And
she
was
two
steps
from
the
edge
but
holding
on
somehow
Und
sie
war
zwei
Schritte
vom
Abgrund
entfernt,
hielt
sich
aber
irgendwie
fest
Even
God
himself
couldn't
blame
her
now
Selbst
Gott
selbst
könnte
ihr
jetzt
keine
Vorwürfe
machen
One
more
year,
one
more
year
Noch
ein
Jahr,
noch
ein
Jahr
Let's
hold
our
breath
and
give
it
just
one
more
year
Lass
uns
den
Atem
anhalten
und
dem
Ganzen
nur
noch
ein
Jahr
geben
Now
he's
working
on
a
plan,
learning
to
make
her
smile
Jetzt
arbeitet
er
an
einem
Plan,
lernt,
sie
zum
Lächeln
zu
bringen
Maybe
a
change
of
pace
or
a
change
of
style
Vielleicht
ein
Tempowechsel
oder
ein
Stilwechsel
When
she's
walking
across
the
wire
holding
a
loaded
gun
Wenn
sie
über
das
Seil
geht
und
eine
geladene
Waffe
hält
Hoping
that
what
we
feel
ain't
what
we've
become
Hoffend,
dass
das,
was
wir
fühlen,
nicht
das
ist,
was
aus
uns
geworden
ist
One
more
year,
one
more
year
Noch
ein
Jahr,
noch
ein
Jahr
Let's
hold
our
breath
and
give
it
just
one
more
year
Lass
uns
den
Atem
anhalten
und
dem
Ganzen
nur
noch
ein
Jahr
geben
One
more
year,
one
more
year
Noch
ein
Jahr,
noch
ein
Jahr
Let's
hold
our
breath
and
give
it
just
one
more
year
Lass
uns
den
Atem
anhalten
und
dem
Ganzen
nur
noch
ein
Jahr
geben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pd: Hall Johnson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.