deadmau5 feat. Kaskade, Sofi Tukker & Kx5 - Sacrifice - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sacrifice - Kaskade , deadmau5 , Sofi Tukker , Kx5 Übersetzung ins Russische




Sacrifice
Жертва
Do I love what I do
Люблю ли я то, что делаю
Even more than I love you, I might
Даже больше, чем люблю тебя? Возможно.
When you're sick and hurting
Когда ты болен и страдаешь,
And when you're celebrating your night
И когда ты празднуешь свой вечер,
I'm an ocean away
Я за океаном,
I'm a time zone and two plane flights
Нас разделяет часовой пояс и два перелёта.
Do I love what I do
Люблю ли я то, что делаю
Even more than I love you, I might
Даже больше, чем люблю тебя? Возможно.
Will you sacrifice for me if I don't sacrifice for you?
Пожертвуешь ли ты ради меня, если я не пожертвую ради тебя?
I won't be the one to let you go
Я не буду той, кто тебя отпустит,
But I'm not giving you anything to hold on to
Но я не даю тебе ничего, за что можно было бы держаться.
I miss you and I'm sorry you've become my number two
Я скучаю по тебе, и мне жаль, что ты стал для меня номером два.
Will you sacrifice for me if I don't sacrifice for you?
Пожертвуешь ли ты ради меня, если я не пожертвую ради тебя?
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Stick it out with me
Останься со мной,
I'm not leaving you behind
Я не бросаю тебя.
I know you're busy
Я знаю, ты занят,
I know you also have a life
Я знаю, у тебя тоже есть своя жизнь.
It's a pity
Жаль,
That I don't like your city and you don't like mine
Что мне не нравится твой город, а тебе мой.
Stick it out with me
Останься со мной,
I'm not leaving you behind
Я не бросаю тебя.
Will you sacrifice for me if I don't sacrifice for you?
Пожертвуешь ли ты ради меня, если я не пожертвую ради тебя?
I won't be the one to let you go
Я не буду той, кто тебя отпустит,
But I'm not giving you anything to hold on to
Но я не даю тебе ничего, за что можно было бы держаться.
I miss you and I'm sorry you've become my number two
Я скучаю по тебе, и мне жаль, что ты стал для меня номером два.
Will you sacrifice for me if I don't sacrifice for you?
Пожертвуешь ли ты ради меня, если я не пожертвую ради тебя?
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Autoren: Ryan Raddon, Joel Thomas Zimmerman, Richard Beynon, Steven Andrew Mits, Finn Bjarnson, Tucker Raymond Halpern, Sophie Hawley-weld


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.