Kassav - Mwen Malad Aw - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mwen Malad Aw - KassavÜbersetzung ins Russische




Mwen Malad Aw
Я болен тобой
Ou tet an mwen tounen
Ты вскружила мне голову
pa rété san pansé aw
Не могу перестать думать о тебе
Tout an mwen ka mwen mal
Всё моё тело болит
Pas an ka santi vou andidan an mwen
Потому что я чувствую тебя внутри себя
An an mwen
В своём теле
An mennen'w lè'w vlé alé
Я могу отвести тебя, куда захочешь
Menm si an rankontré problem
Даже если мы столкнёмся с проблемами
Pou [lemond] sa pa fasil
Потому что сделать [этот мир] нелегко
Sav byen ke lanmou ki toujou douvan
Знай, что любовь всегда впереди
Douvan douvan
Впереди, впереди
Tout le monde est makoko
Все люди - макоко
Tout le monde est makoko
Все люди - макоко
[?] makoko
[?] - макоко
[?] makoko
[?] - макоко
Tout le monde est makoko
Все люди - макоко
Tout le monde est makoko
Все люди - макоко
[?] est makoko
[?] - макоко
[?] est makoko
[?] - макоко
Cho!
Горячо!
Man malad aw
Я болен тобой
Tonbé malad aw
Заболел тобой
Man malad aw, yép!
Я болен тобой, да!
Tonbé malad aw
Заболел тобой
m pijé la wou ka sòti
Когда я закрываю глаза, это ты появляешься
m pijé la wou ka sòti
Когда я закрываю глаза, это ты появляешься
m pijé la wou ka sòti
Когда я закрываю глаза, это ты появляешься
m pijé la wou ka sòti
Когда я закрываю глаза, это ты появляешься
Man malad aw
Я болен тобой
Tonbé malad aw
Заболел тобой
Man malad aw
Я болен тобой
Tonbé malad aw
Заболел тобой
Man pa dòmi, dòmi déwò la
Я не хочу спать, спать снаружи
Man malad aw
Я болен тобой
Tonbé malad aw
Заболел тобой
Man malad aw
Я болен тобой
Tonbé malad aw
Заболел тобой
m pijé la wou ka sòti
Когда я закрываю глаза, это ты появляешься
m pijé la wou ka sòti
Когда я закрываю глаза, это ты появляешься
m pijé la wou ka sòti
Когда я закрываю глаза, это ты появляешься
m pijé la wou ka sòti
Когда я закрываю глаза, это ты появляешься
Man malad aw
Я болен тобой
Tonbé malad aw
Заболел тобой
Man malad aw
Я болен тобой
Tonbé malad aw
Заболел тобой
Man pa dòmi, dòmi déwò la
Я не хочу спать, спать снаружи
Man malad aw
Я болен тобой
Tonbé malad aw
Заболел тобой
Man malad aw
Я болен тобой
Tonbé malad aw
Заболел тобой
m pijé la wou ka sòti
Когда я закрываю глаза, это ты появляешься
m pijé la wou ka sòti
Когда я закрываю глаза, это ты появляешься
m pijé la wou ka sòti
Когда я закрываю глаза, это ты появляешься
m pijé la wou ka sòti
Когда я закрываю глаза, это ты появляешься
Man malad aw
Я болен тобой
Tonbé malad aw
Заболел тобой
Man malad aw
Я болен тобой
Tonbé malad aw
Заболел тобой
Man pa dòmi, dòmi déwò la
Я не хочу спать, спать снаружи
Man malad aw
Я болен тобой
Tonbé malad aw
Заболел тобой
Man malad aw
Я болен тобой
Tonbé malad aw
Заболел тобой
m pijé la wou ka sòti
Когда я закрываю глаза, это ты появляешься
m pijé la wou ka sòti
Когда я закрываю глаза, это ты появляешься
m pijé la wou ka sòti
Когда я закрываю глаза, это ты появляешься
m pijé la wou ka sòti
Когда я закрываю глаза, это ты появляешься
Man malad aw
Я болен тобой
Tonbé malad aw
Заболел тобой
Man malad aw
Я болен тобой
Tonbé malad aw
Заболел тобой
Cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha
Ча, ча, ча, ча, ча, ча, ча, ча
Tout le monde est makoko
Все люди - макоко
Tout le monde est makoko
Все люди - макоко
[?] makoko
[?] - макоко
[?] makoko
[?] - макоко
Tout le monde est makoko
Все люди - макоко
Tout le monde est makoko
Все люди - макоко
[?] makoko
[?] - макоко
[?] makoko
[?] - макоко
Konsa
Вот так
Konsa
Вот так
Konsa
Вот так
Le mardi, mercredi, le jeudi, vendredi, le samedi, le dimanche
Вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье
Le lundi le mardi, mercredi, le jeudi, le samedi, le dimanche
Понедельник, вторник, среда, четверг, суббота, воскресенье
Tout le monde est makoko
Все люди - макоко
Tout le monde est makoko
Все люди - макоко
[?] makoko
[?] - макоко
[?] makoko
[?] - макоко
Tout le monde est makoko
Все люди - макоко
Tout le monde est makoko
Все люди - макоко
[?] makoko
[?] - макоко
[?] makoko
[?] - макоко
Tout le monde est makoko
Все люди - макоко
Tout le monde est makoko
Все люди - макоко
[?] makoko
[?] - макоко
[?] makoko
[?] - макоко
Tout le monde est makoko
Все люди - макоко
Tout le monde est makoko
Все люди - макоко





Autoren: Jacob Desvarieux, Pierre Decimus


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.