Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
un
par
de
tragos
After
a
couple
of
drinks
Tu
sonrisa
y
mis
halagos
Your
smile
and
my
compliments
Tratan
de
pensar
qué
hago,
qué
hago
Try
to
think
what
I
do,
what
I
do
Si
me
quedo
parado
o
avanzo
If
I
stand
still
or
come
on
Mientras
bailamos
despacio
oh
yeah
While
we
dance
slowly,
oh
yeah
Sigo
tus
pasos
y
vamos
a
ver
(vamos
a
ver)
I
follow
your
steps
and
let's
see
(let's
see)
Si
me
quedo
parado
o
avanzo
If
I
stand
still
or
come
on
Mientras
bailamos
despacio,
lento
While
we
dance
slowly,
slowly
Yo
sigo
tus
pasos,
y
vamos
a
ver
I
follow
your
steps,
and
let's
see
Tu
lo
tienes
todo,
no
hace
falta
nada
cuando
estamos
solos
yeah
You
have
it
all,
nothing
is
needed
when
we
are
alone
yeah
Muchos
bailan
a
tu
alrededor,
pero
contigo
baby
no
me
controlo
Many
dance
around
you,
but
with
you
baby
I
don't
control
myself
Cuando
te
acercas
prendes
la
llama
When
you
get
closer,
you
light
the
flame
Miro
tu
boca,
y
me
dan
más
ganas,
I
look
at
your
mouth,
and
I
feel
like
more
De
tenerte
hasta
la
mañana,
To
have
you
until
the
morning
Pero
me
cayo
y
no
te
digo
nada
But
I
fall
and
I
don't
tell
you
anything
Cuando
te
acercas
prendes
la
llama
When
you
get
closer,
you
light
the
flame
Miro
tu
boca,
y
me
dan
mas
ganas,
I
look
at
your
mouth,
and
I
feel
like
more
De
tenerte
hasta
la
mañana
To
have
you
until
the
morning
Pero
me
cayo
y
no
te
digo
nada
But
I
fall
and
I
don't
tell
you
anything
Si
me
quedo
parado
o
avanzo,
mientras
bailamos
despacio
oh
yeah
If
I
stand
still
or
come
on,
while
we
dance
slowly,
oh
yeah
Sigo
tus
pasos
y
vamos
a
ver,
vamos
a
ver
I
follow
your
steps
and
let's
see,
let's
see
Si
me
quedo
parado
o
avanzo,
mientras
bailamos
despacio,
lento
If
I
stand
still
or
come
on,
while
we
dance
slowly,
slowly
Yo
sigo
tus
pasos
y
vamos
a
ver
I
follow
your
steps
and
let's
see
Si
todo
lo
que
hablamos
se
cumple
If
everything
we
talk
about
comes
true
Y
antes
que
el
sol
alumbre,
perdámonos
ya
And
before
the
sun
rises,
let's
get
lost
Ahora
que
estoy
ya
parece
que
no
hay
vuelta
atrás
Now
that
I
am
here,
it
seems
there
is
no
turning
back
Porque
te
miro
y
siempre
quiero
más
Because
I
look
at
you
and
I
always
want
more
(Perdamonos)
(Let's
get
lost)
No
tengo
palabras
para
todo
pero
I
don't
have
words
for
everything,
but
Cuando
estamos
solos
siempre
me
acomodo
When
we
are
alone,
I
always
accommodate
Y
me
enseñas
cuando
no
se
cómo
(no
se
cómo)
And
you
teach
me
when
I
don't
know
how
(I
don't
know
how)
Cuando
te
acercas
prendes
la
llama,
miro
tu
boca
me
dan
mas
ganas
When
you
come
closer,
you
light
the
flame,
I
look
at
your
mouth,
I
feel
like
more
De
tenerte
hasta
la
mañana
To
have
you
until
the
morning
Pero
me
cayo
y
no
te
digo
nada
But
I
fall
and
I
don't
tell
you
anything
Si
me
quedo
parado
o
avanzo,
If
I
stand
still
or
come
on
Mientras
bailamos
despacio
oh
yeah
While
we
dance
slowly,
oh
yeah
Sigo
tus
pasos
y
vamos
a
ver,
vamos
a
ver
I
follow
your
steps
and
let's
see,
let's
see
Si
me
quedo
parado
o
avanzo
If
I
stand
still
or
come
on
Mientras
bailamos
despacio,
lento
While
we
dance
slowly,
slowly
Yo
sigo
tus
pasos
y
vamos
a
ver.
I
follow
your
steps
and
let's
see.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kast
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.