Kastelruther Spatzen - Sturm in den Dolomiten - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sturm in den Dolomiten - Kastelruther SpatzenÜbersetzung ins Russische




Sturm in den Dolomiten
Буря в Доломитах
Sturm in den Dolomiten!
Буря в Доломитах!
Sturm in den Dolomiten!
Буря в Доломитах!
Sie liebten sich viele Jahre
Мы любили друг друга много лет,
Und es gab Streit hie und da,
И ссорились иногда,
Dann stieg er in seine berge,
Тогда я уходил в свои горы,
Wo er allein für sich war.
Где мог побыть один.
Ja, so war es auch gestern,
Да, так было и вчера,
Sie hat ihm noch nachgesehn
Ты смотрела мне вслед,
Und glaubte fest, er kommt wieder,
И верила, что я вернусь,
Aber dann ist es geschehn:
Но случилось вот что:
Sturm in den Dolomiten,
Буря в Доломитах,
So schwarz die Wolkenwand!
Черная стена облаков!
Sturm in den Dolomiten,
Буря в Доломитах,
Das Unglück bricht ins Land.
Беда пришла в наш край.
Es kommt aus heiterem Himmel,
Она приходит из ясного неба,
Drum gehe nie in Streit.
Поэтому никогда не ссорься.
Sonst fehlt dir zur Versöhnung
Иначе для примирения
Vielleicht einmal die Zeit.
Может не хватить времени.
Sturm in den Dolomiten!
Буря в Доломитах!
Sturm der Einsamkeit!
Буря одиночества!
Am Morgen, da kam die Sonne,
Утром взошло солнце,
Doch er kam nicht mehr nach Haus.
Но я не вернулся домой.
Sie fanden ihn unterm Felsen
Меня нашли под скалой
Mit einem Blumenstrauß.
С букетом цветов.
Mit Tränen in den Augen
Со слезами на глазах
Schaut sie die Blumen an
Ты смотришь на цветы
Und hofft, dass sie ihr erzählen,
И надеешься, что они расскажут,
Was er nicht mehr sagen kann.
Что я не смог сказать.
Sturm in den Dolomiten,
Буря в Доломитах,
So schwarz die Wolkenwand!
Черная стена облаков!
Sturm in den Dolomiten,
Буря в Доломитах,
Das Unglück bricht ins Land.
Беда пришла в наш край.
Es kommt aus heiterem Himmel,
Она приходит из ясного неба,
Drum gehe nie in Streit.
Поэтому никогда не ссорься.
Sonst fehlt dir zur Versöhnung
Иначе для примирения
Vielleicht einmal die Zeit.
Может не хватить времени.
Sturm in den Dolomiten!
Буря в Доломитах!
Sturm der Einsamkeit!
Буря одиночества!
Drum sag einfach: verzeih mir,
Поэтому просто скажи: прости меня,
Nimm dir den Augenblick.
Лови момент.
Denn versäumte Gefühle
Ведь упущенные чувства
Kommen niemals zurück!
Никогда не вернутся!
Sturm in den Dolomiten!
Буря в Доломитах!
Sturm in den Dolomiten!
Буря в Доломитах!
Es kommt aus heiterem Himmel,
Она приходит из ясного неба,
Drum gehe nie in Streit.
Поэтому никогда не ссорься.
Sonst fehlt dir zur Versöhnung
Иначе для примирения
Vielleicht einmal die Zeit.
Может не хватить времени.
Sturm in den Dolomiten!
Буря в Доломитах!
Sturm der Einsamkeit!
Буря одиночества!





Autoren: Wolfgang Hofer, Sabine Andres


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.