Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
පම්
පම්
පම්
පම්
පම්
පම්
Пам
пам
пам
пам
пам
пам
පම්
පප
රරි
රම්
පම්
පම්
Пам
пап
рари
рам
пам
пам
පම්
පප
රරි
රම්
පම්
පම්
Пам
пап
рари
рам
пам
пам
පම්
පප
රරි
රම්
පම්
පම්
Пам
пап
рари
рам
пам
пам
පම්
පප
රරි
රම්
පම්
පම්
Пам
пап
рари
рам
пам
пам
පම්
පම්
පම්
පම්
පම්
පම්
Пам
пам
пам
пам
пам
пам
අවකාශයේ
(අවකාශයේ)
В
пространстве
(в
пространстве)
නිමක්
නැති
වූ
Бесконечной
අඳුර
දෙන්නා
වූ
හිරු
කිරණේ
Тьмы,
дарующий
свет
солнечный
луч
පම්
පම්
පම්
පම්
පම්
පම්
Пам
пам
пам
пам
пам
пам
පම්
පප
රරි
රම්
පම්
පම්
Пам
пап
рари
рам
пам
пам
පම්
පප
රරි
රම්
පම්
පම්
Пам
пап
рари
рам
пам
пам
පම්
පප
රරි
රම්
පම්
පම්
Пам
пап
рари
рам
пам
пам
පම්
පප
රරි
රම්
පම්
පම්
Пам
пап
рари
рам
пам
пам
පම්
පප
රරි
රම්
පම්
පම්
Пам
пап
рари
рам
пам
пам
පම්
පප
රරි
රම්
පම්
පම්
Пам
пап
рари
рам
пам
пам
පම්
පප
රරි
රම්
පම්
පම්
Пам
пап
рари
рам
пам
пам
පම්
පප
රරි
රම්
පම්
පම්
Пам
пап
рари
рам
пам
пам
පම්
පම්
පම්
පම්
පම්
පම්
Пам
пам
пам
пам
пам
пам
පසු
යාමයේ
С
течением
времени
රස
පොළොවේ
(රස
පොළොවේ,
රස
පොළොවේ)
На
вкусной
земле
(на
вкусной
земле,
на
вкусной
земле)
ඇස
ගැටී
(ඇස
ගැටී,
ඇස
ගැටී)
Мой
взгляд
упал
(мой
взгляд
упал,
мой
взгляд
упал)
රත්
හැල්ලේ
(රත්
හැල්ලේ,
රත්
හැල්ලේ)
На
золотую
росу
(на
золотую
росу,
на
золотую
росу)
රත්
හැල්ලේ
(රත්
හැල්ලේ,
රත්
හැල්ලේ)
На
золотую
росу
(на
золотую
росу,
на
золотую
росу)
රස
වැටී
(රස
වැටී)
Вкус
проник
(вкус
проник)
කය
නැති
හිත
ගල්
වී
(කය
නැති
හිත
ගල්
වී)
Тело
исчезло,
душа
окаменела
(тело
исчезло,
душа
окаменела)
පම්
පම්
පම්
පම්
Пам
пам
пам
пам
ස්වයං
ජාත
රත්
හැල්
නෑ
Самородной
золотой
росы
нет
රස
පොළොවේ
На
вкусной
земле
ස්වයං
ජාත
රත්
හැල්
නෑ
Самородной
золотой
росы
нет
රස
පොළොවේ
На
вкусной
земле
ස්වයං
ජාත
රත්
හැල්
නෑ
Самородной
золотой
росы
нет
රස
පොළොවේ
На
вкусной
земле
ස්වයං
ජාත
රත්
හැල්
නෑ
Самородной
золотой
росы
нет
රස
පොළොවේ
На
вкусной
земле
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.