Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Kalitero Deal
The Best Deal
Μωρό,
με
τη
ματιά
σου,
μ'
έχεις
κάνει
τρελό
Baby,
with
your
eyes,
you've
driven
me
crazy
Και
με
την
ομορφιά
σου,
μου
'κλεψες
το
μυαλό
And
with
your
beauty,
you've
stolen
my
mind
Ονειρεύομαι,
σκέφτομαι
πως
σε
φιλώ
I
dream,
I
think
of
kissing
you
Και
πως
στο
κρεβάτι,
μαζί
σου
κατρακυλώ
And
how
in
bed,
with
you
I
tumble
Έχεις
σπάνια
ομορφιά,
έχεις
στυλ,
έχεις
τύπο
You
have
rare
beauty,
you
have
style,
you
have
type
Έχεις
αυτό
το
κάτι,
κούκλα
μου,
και
δεν
είναι
λίγο
You
have
that
something,
doll,
and
it's
not
little
Το
μόνο
κακό
που
'χεις,
είναι
δίπλα
τον
τύπο
The
only
bad
thing
that's
with
you,
is
next
to
the
guy
Άντε
άδειασ'
τον,
τζάσε
τον,
στείλ'
τον
για
ύπνο
Come
on,
get
rid
of
him,
throw
him
away,
send
him
to
sleep
Να
πλησιάσω,
κούκλα
μου,
και
πιο
κοντά
σου
να
'ρθω
So
that
I
can
approach,
doll,
and
come
closer
to
you
Να
σπάσω
αμέσως
τον
πάγο
και
να
κεράσω
ποτό
To
break
the
ice
immediately
and
order
a
drink
Να
σε
γνωρίσω
πιο
καλά
και
να
μπω
στο
ψητό
So
that
I
can
get
to
know
you
better
and
get
to
the
point
Τα
vips
της
καρδιάς
σου,
αρχίζω,
σφυγμομετρώ
The
vips
of
your
heart,
I'm
starting
to,
measure
Ένα,
θέλω
ένα
φιλί
σου
καυτό
One,
I
want
a
hot
kiss
from
you
Ένα,
κοντεύω
να
τρελαθώ
One,
I'm
about
to
go
crazy
Ένα,
με
πατάς
και
κάνεις
σεισμό
One,
you
step
on
me
and
cause
an
earthquake
Σε
τέτοιο
πειρασμό
πώς
μπορώ
ν'
αντισταθώ
How
can
I
resist
such
a
temptation
Ένα
βλέμμα
σου
φτάνει
A
look
from
you
is
enough
Για
να
νιώσω
υπέροχα
To
make
me
feel
wonderful
Μες
τα
μάτια
μου
να
δει
In
my
eyes
Να
κοιτάζει
τον
έρωτα
To
look
at
love
Ένα
βλέμμα
σου
φτάνει
A
look
from
you
is
enough
Για
να
νιώσω
υπέροχα
To
make
me
feel
wonderful
Μες
τα
μάτια
μου
να
δει
In
my
eyes
Να
κοιτάζει
τον
έρωτα
To
look
at
love
Έχει
φανταστικό,
έχει
τέλειο
στυλ
She's
got
a
fantastic,
perfect
style
Την
έχω
τσεκάρει
σε
ανφάς
και
προφίλ
I've
checked
her
out
in
full
face
and
profile
Έχει
μοναδικό,
ιδανικό
σεξαπίλ
She's
got
a
unique,
ideal
sex
appeal
Θα
κάνω
εγώ
μαζί
της
το
καλύτερο
deal
I'll
make
the
best
deal
with
her
Χορεύει
μέσα
στο
club,
φινετσάτη
όπως
πάντα
She
dances
in
the
club,
sophisticated
as
always
Καλοντυμένη
και
στυλάτη,
και
τσιγκάνη
λεζάντα
Well-dressed
and
stylish,
and
a
gypsy
legend
Φοράει
Gucci
και
Prada
και
Louis
Vuitton
τσάντα
She
wears
Gucci
and
Prada
and
a
Louis
Vuitton
bag
Πάω
να
της
την
πέσω,
κάντε
όλοι
στην
μπάντα
I'm
going
to
hit
on
her,
make
everybody
in
the
band
do
it
Με
κομπλιμέντα
και
άλλα
τέτοια,
θα
χωθώ
δηλαδή
With
compliments
and
all
that,
I'll
get
in
Να
της
τραβήξω,
να
της
αποσπάσω
την
προσοχή
To
attract
her,
to
get
her
attention
Μπροστά
μου
τώρα
χορεύει,
πω
πω
πω,
τι
παιδί
Now
she's
dancing
in
front
of
me,
wow
wow
wow,
what
a
child
Την
κοιτάζω
από
πάνω
ως
κάτω
και
έχω
χαθεί
I
look
at
her
from
top
to
bottom
and
I'm
lost
Γιατί
κούκλα,
σ'
έχω
ερωτευτεί
Because,
baby,
I'm
in
love
with
you
Μαζί,
θα
κάνουμε
μια
φάση
τρελή
Together,
we'll
do
a
crazy
thing
Αυτή,
τη
βραδιά
την
αμαρτωλή
This,
the
sinful
night
Λίγο-πολύ,
θα
καταλήξω
στο
δικό
σου
κορμί
More
or
less,
I'll
end
up
in
your
own
body
Ένα
βλέμμα
σου
φτάνει
A
look
from
you
is
enough
Για
να
νιώσω
υπέροχα
To
make
me
feel
wonderful
Μες
τα
μάτια
μου
να
δει
In
my
eyes
Να
κοιτάζει
τον
έρωτα
To
look
at
love
Ένα
βλέμμα
σου
φτάνει
A
look
from
you
is
enough
Για
να
νιώσω
υπέροχα
To
make
me
feel
wonderful
Μες
τα
μάτια
μου
να
δει
In
my
eyes
Να
κοιτάζει
τον
έρωτα
To
look
at
love
Το
βλέμμα
σου
μ'
αφοπλίζει
Your
look
disarms
me
Το
πάθος
σου
με
φοβίζει
Your
passion
scares
me
Νιώθω
να
με
συγκλονίζει
I
feel
like
it's
overwhelming
me
Μ'
ένα
φιλί
που
ζαλίζει
With
a
kiss
that
makes
me
dizzy
Καυτές
στιγμές
μου
χαρίζει
Hot
moments
it
gives
me
Τα
χείλη
μου,
όταν
αγγίζει
My
lips,
when
it
touches
Ένα
βλέμμα
σου
φτάνει
A
look
from
you
is
enough
Για
να
νιώσω
υπέροχα
To
make
me
feel
wonderful
Μες
τα
μάτια
μου
να
δει
In
my
eyes
Να
κοιτάζει
τον
έρωτα
To
look
at
love
Ένα
βλέμμα
σου
φτάνει
A
look
from
you
is
enough
Για
να
νιώσω
υπέροχα
To
make
me
feel
wonderful
Μες
τα
μάτια
μου
να
δει
In
my
eyes
Να
κοιτάζει
τον
έρωτα
To
look
at
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maggie, Diveno, Lazos Karakostas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.