Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of me (cover portuguese)
Всё, что есть во мне (кавер на португальском)
Mesmo
longe
não
deixo
esperar
Даже
на
расстоянии
я
не
заставлю
тебя
ждать
Em
cada
segundo
eu
vou
mostra
Каждую
секунду
я
буду
показывать
O
quanto
eu
te
quero
Как
сильно
я
тебя
хочу
Venero,
não
vou
negar
Я
тобой
восхищаюсь,
не
буду
отрицать
A
distância
não
será
a
razão
Расстояние
не
станет
причиной
Está
longe
mas
perto
do
coração
Ты
далеко,
но
близко
к
сердцу
Por
favor
me
entenda
Пожалуйста,
пойми
меня
Me
espera,
não
diga
não
Жди
меня,
не
говори
«нет»
Pode
o
sol
não
voltar
a
brilhar
Пусть
солнце
больше
не
светит,
Mas
eu
não
vou
deixar
de
te
amar
Но
я
не
перестану
любить
тебя
Quer
tudo
em
ti
Хочет
всего
тебя
Nem
o
céu
e
nem
o
mar
Ни
небо,
ни
море
Vão
poder
nos
separar
Не
смогут
нас
разлучить
Porque
tudo
em
mim
Потому
что
всё
во
мне
Ama
tudo
em
ti
Любит
всё
в
тебе
Para
mim
tudo
é
perfeito
Для
меня
всё
идеально
Mesmo
o
seu
maior
defeito
Даже
твой
самый
большой
недостаток
Sei
que
precisa
de
mim
Зря
ты
в
этом
сомневаешься,
Como
eu
preciso
de
ti
Ведь
я
нуждаюсь
в
тебе
так
же,
Vou
dizer
as
vezes
que
eu
precisar
Я
буду
говорить
столько
раз,
сколько
потребуется
Dizer
até
você
acreditar
Говорить,
пока
ты
не
поверишь
Todos
os
segredos
e
os
medos
Все
секреты
и
страхи
Eu
vou
te
contar
Я
тебе
расскажу
Você
é
o
que
eu
mais
preciso
Ты
- то,
что
мне
нужно
больше
всего
Sem
você
não
faz
sentido
Без
тебя
нет
смысла
Em
cada
segundo
no
meu
mundo
В
каждой
секунде
своего
мира
Eu
vou
te
guardar
Я
буду
хранить
тебя
Pode
o
sol
não
voltar
a
brilhar
Пусть
солнце
больше
не
светит,
Mas
eu
não
vou
deixar
de
te
amar
Но
я
не
перестану
любить
тебя
Quer
tudo
em
ti
Хочет
всего
тебя
Nem
o
céu
e
nem
o
mar
Ни
небо,
ни
море
Vão
poder
nos
separar
Не
смогут
нас
разлучить
Porque
tudo
em
mim
Потому
что
всё
во
мне
Ama
tudo
em
ti
Любит
всё
в
тебе
Para
mim
tudo
é
perfeito
Для
меня
всё
идеально
Mesmo
o
seu
maior
defeito
Даже
твой
самый
большой
недостаток
Sei
que
precisa
de
mim
Зря
ты
в
этом
сомневаешься,
Como
eu
preciso
de
ti
Ведь
я
нуждаюсь
в
тебе
так
же,
Você
sabe
que
sim
Ты
же
знаешь,
что
это
так
Pode
o
sol
não
voltar
a
brilhar
Пусть
солнце
больше
не
светит,
Mas
eu
não
vou
deixar
de
te
amar
Но
я
не
перестану
любить
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.