Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
think
you've
got
what
it
takes?
Ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
все,
что
нужно?
You've
made
up
your
mind?
Ты
уже
решила?
You're
ready
to
raise
up
the
stakes
Ты
готова
поднять
ставки
And
leave
all
behind?
И
оставить
все
позади?
I've
been
to
hell
and
returned
Я
был
в
аду
и
вернулся,
I
can
show
you
the
way
Я
могу
показать
тебе
дорогу.
Give
you
a
map
that
has
cost
men
their
lives
Дам
тебе
карту,
которая
стоила
жизни
многим
мужчинам.
What
do
you
say?
Что
скажешь?
But
there's
only
so
much
I
can
teach
you
Но
я
могу
научить
тебя
немногому,
Before
your
time
runs
out
Прежде
чем
твое
время
истечет.
So
if
you
are
ever
to
get
there
Так
что,
если
ты
когда-нибудь
туда
доберешься,
You
know
what
you
need
to
know
Ты
будешь
знать,
что
тебе
нужно
знать.
Pay
the
ferryman
an
extra
penny
Заплати
лодочнику
лишнюю
копейку,
You've
get
to
make
haste
Тебе
нужно
спешить,
There's
no
time
to
lose
Нельзя
терять
времени.
Acid
splashing,
darkness
crashing
in
on
you
Хлещущая
кислота,
обрушивающаяся
на
тебя
тьма,
Enter
the
gates
of
hell
Врата
ада.
To
dice
with
the
devil
for
fortune
and
fame
Сыграй
с
дьяволом
в
кости
за
удачу
и
славу,
Master
the
lord
of
hell
Одолей
повелителя
ада.
I
see
the
fear
in
your
eyes
Я
вижу
страх
в
твоих
глазах,
But
don't
be
afraid
Но
не
бойся.
I
don't
think
you
do
realise
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь,
What's
coming
your
way
Что
тебя
ждет.
A
man
who
has
nothing
to
lose
will
Человеку,
которому
нечего
терять,
Still
have
all
to
gain
Все
еще
есть
что
приобретать.
Now,
there's
nothing
left
but
to
wish
you
Теперь
мне
остается
только
пожелать
тебе
Godspeed
on
your
way
Удачи
на
твоем
пути.
Acid
splashing,
darkness
crashing
in
on
you
Хлещущая
кислота,
обрушивающаяся
на
тебя
тьма,
Enter
the
gates
of
hell
Врата
ада.
To
dice
with
the
devil
for
fortune
and
fame
Сыграй
с
дьяволом
в
кости
за
удачу
и
славу,
Master
the
lord
of
hell
Одолей
повелителя
ада.
It's
a
gambit,
I'll
have
to
admit
Это
гамбит,
должен
признать.
Are
you
willing
to
pay
the
price?
Готова
ли
ты
заплатить
цену?
You
should
be
aware,
at
the
sight
of
those
gates
Ты
должна
знать,
что
при
виде
этих
ворот
The
blood
of
most
men
turns
to
ice
Кровь
большинства
людей
превращается
в
лед.
Pay
the
ferryman
an
extra
penny
Заплати
лодочнику
лишнюю
копейку,
You've
get
to
make
haste
Тебе
нужно
спешить,
There's
no
time
to
lose
Нельзя
терять
времени.
Add
splashing,
darkness
crashing
in
on
you
Хлещущая
кислота,
обрушивающаяся
на
тебя
тьма,
Enter
the
gates
of
hell
Врата
ада.
To
dice
with
the
devil
for
fortune
and
fame
Сыграй
с
дьяволом
в
кости
за
удачу
и
славу,
Master
the
lord
of
hell
Одолей
повелителя
ада.
It's
a
gambit,
I'll
have
to
admit
Это
гамбит,
должен
признать.
Are
you
willing
to
pay
the
price?
Готова
ли
ты
заплатить
цену?
The
table
is
set,
the
bets
have
been
placed
Стол
накрыт,
ставки
сделаны,
It's
time
to
roll
the
dice
Время
бросить
кости.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karlsson Tobias Karl Gustav
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.