Katapult - Já Nesnídám Sám - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Já Nesnídám Sám - Live - KatapultÜbersetzung ins Englische




Já Nesnídám Sám - Live
I Don't Eat Breakfast Alone - Live
V dáli někde svítá,
Somewhere in the distance, the sun is rising,
Na polštáři vlasů pár barvy žita.
A few strands of wheat-colored hair on the pillow.
Nové ráno vstává,
A new morning is dawning,
Stůl je pro dva prostřený, voní káva.
The table is set for two, the coffee smells good.
Je to poprvé, nesnídám sám.
This is the first time I'm not eating breakfast alone.
Je to poprvé, nesnídám sám!
This is the first time I'm not eating breakfast alone!
Váza plná růží,
A vase full of roses,
V parku tolik nechybí, řeklas: "díky".
You said, "thank you," they don't miss the park so much.
Láskou voní tráva,
The grass smells of love,
Poštou větru báječná letí zpráva
A wonderful message flies on the wind's mail.
Je to poprvé, nesnídám sám.
This is the first time I'm not eating breakfast alone.
Je to poprvé, nesnídám sám!
This is the first time I'm not eating breakfast alone!
Váza plná růží,
A vase full of roses,
V parku tolik nechybí, řeklas: "díky".
You said, "thank you," they don't miss the park so much.
Láskou voní tráva,
The grass smells of love,
Poštou větru báječná letí zpráva
A wonderful message flies on the wind's mail.





Autoren: Ladislav Vostarek, Oldrich Riha


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.