Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mnie Się Nie Martw feat. Czerwono-Czarni
Не беспокойся обо мне (feat. Czerwono-Czarni)
-Zgoda,
możemy
się
rozstać!
-Хорошо,
мы
можем
расстаться!
Nie
będę
cię
trzymała
kurczowo
za
rękaw!
Не
буду
держать
тебя
за
рукав!
Nie,
nie,
nie
bój
się,
Нет,
нет,
не
бойся,
Możesz
sobie
iść
kiedy
chcesz,
dokąd
chcesz
i
z
kim
chcesz!
Можешь
идти,
когда
хочешь,
куда
хочешь
и
с
кем
хочешь!
I
nie
rób
takiej
żałosnej
miny.
И
не
делай
такое
печальное
лицо.
O
mnie
się
nie
martw,
o
mnie
się
nie
martw
Обо
мне
не
беспокойся,
обо
мне
не
беспокойся,
Ja
sobie
radę
dam
Я
сама
справлюсь.
Jesteś
to
jesteś,
a
jak
cię
nie
ma
Ты
есть,
а
как
тебя
нет,
To
też
niewielki
kram
Так
и
дела
нет.
Jeśli
chcesz
wiedzieć
same
zmartwienia
Если
хочешь
знать,
все
мои
печали
Tylko
przez
ciebie
mam
Только
из-за
тебя.
O
mnie
zapomnij,
o
mnie
się
nie
martw
Обо
мне
забудь,
обо
мне
не
беспокойся,
Ja
sobie
radę
dam
Я
сама
справлюсь.
Kiedy
ochotę
miałam
na
kino
Когда
я
хотела
в
кино,
Tyś
miał
na
lody
nastrój
Ты
был
настроен
на
мороженое.
Chciałam,
by
razem
czas
nam
upłynął
Хотела,
чтобы
мы
проводили
время
вместе,
Ale
tyś
cenił
czas
twój
Но
ты
ценил
своё
время.
Zawsze
lubiłam
stare
piosenki
Я
всегда
любила
старые
песни,
A
ty
wolałeś
big-beat
А
ты
предпочитал
биг-бит.
Wszystko
się
zmienia,
teraz
te
dźwięki
Всё
меняется,
теперь
эти
звуки
Humor
poprawią
mi
w
mig
Поднимут
мне
настроение
вмиг.
O
mnie
się
nie
martw,
o
mnie
się
nie
martw
Обо
мне
не
беспокойся,
обо
мне
не
беспокойся,
Ja
sobie
radę
dam
Я
сама
справлюсь.
Jesteś
to
jesteś,
a
jak
cię
nie
ma
Ты
есть,
а
как
тебя
нет,
To
też
niewielki
kram
Так
и
дела
нет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.