Kate Project - No More I Love You's (F.T. & Company Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




No More I Love You's (F.T. & Company Edit)
Больше никаких "Я люблю тебя" (F.T. & Company Edit)
I used to be lunatic from the gracious days
Раньше я была сумасшедшей в благодатные дни
I used to be woebegone and so restless nights
Раньше я была несчастной и проводила бессонные ночи
My aching heart would bleed for you to see
Мое измученное сердце обливалось кровью, чтобы ты увидел
Oh but now...
О, но теперь...
(I don't find myself bouncing round whistling
не скачу, насвистывая
and fortunes to make me cry)
и не ищу удачи, чтобы выплакаться)
I used to have demons in my room at night
Раньше ко мне по ночам приходили демоны
Desire, despair, desire, so many monsters
Желание, отчаяние, желание, так много монстров
Oh but now...
О, но теперь...
(I don't find myself bouncing round whistling
не скачу, насвистывая
and fortunes to make me cry)
и не ищу удачи, чтобы выплакаться)
No more "I love you's"
Больше никаких люблю тебя"
The language is leaving me
Язык покидает меня
No more "I love you's"
Больше никаких люблю тебя"
Changes are shifting outside the word
Перемены происходят за пределами слов
No more "I love you's"
Больше никаких люблю тебя"
The language is leaving me
Язык покидает меня
No more "I love you's"
Больше никаких люблю тебя"
Changes are shifting outside the word
Перемены происходят за пределами слов
I used to have demons in my room at night
Раньше ко мне по ночам приходили демоны
Desire, despair, desire, so many monsters
Желание, отчаяние, желание, так много монстров
Oh but now...
О, но теперь...
(I don't find myself bouncing round whistling
не скачу, насвистывая
and fortunes to make me cry)
и не ищу удачи, чтобы выплакаться)
Outside the word
За пределами слов





Autoren: David Edward Daniel Freeman, Joseph Hughes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.