Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Place For a Good Time
Schlechter Ort für eine gute Zeit
Cold
white
sky
like
milk
this
morning
Kalter
weißer
Himmel
wie
Milch
heute
Morgen
Sirens
flash
like
Christmas
lights
Sirenen
blinken
wie
Weihnachtsbeleuchtung
Behind
every
window
someone's
alive
Hinter
jedem
Fenster
ist
jemand
am
Leben
My
eyes
are
too
sore
though
the
days
are
too
bright
Meine
Augen
schmerzen
zu
sehr,
obwohl
die
Tage
zu
hell
sind
The
wall
is
too
tall
to
sit
on
without
swaying
Die
Mauer
ist
zu
hoch,
um
darauf
zu
sitzen,
ohne
zu
schwanken
The
day
is
too
new
to
be
over
for
ages
Der
Tag
ist
zu
neu,
um
schon
bald
vorbei
zu
sein
All
over
this
city
people
are
hungry
Überall
in
dieser
Stadt
sind
die
Menschen
hungrig
For
things
that
they
don't
know
the
names
of
Nach
Dingen,
deren
Namen
sie
nicht
kennen
It's
all
just
bricks
and
lights
and
bodies
Es
sind
alles
nur
Ziegel,
Lichter
und
Körper
Muscles
twitching,
head
snap
back
the
glitches
Muskeln
zucken,
Kopf
schnappt
zurück,
die
Störungen
All
these
pretty
pictures,
there
must
be
more
to
life
then
pixels
All
diese
hübschen
Bilder,
es
muss
mehr
im
Leben
geben
als
Pixel
Life
has
her
hands
on
her
pistol
Das
Leben
hat
seine
Hände
an
seiner
Pistole
She
swears
she'll
not
be
ours
again
Es
schwört,
es
wird
nie
wieder
uns
gehören
Life
will
keep
her
lonely
vigil
Das
Leben
wird
seine
einsame
Wache
halten
Slow
to
start
but
fast
to
end
we
Langsam
im
Beginn,
aber
schnell
im
Ende,
wir
Sit
and
itch
our
cuts
and
scratches
Sitzen
da
und
kratzen
an
unseren
Schnitten
und
Schrammen
Crying
in
our
mother's
kitchens
Weinend
in
den
Küchen
unserer
Mütter
Is
this
love
or
death
or
marriage
Ist
das
Liebe
oder
Tod
oder
Ehe
Is
this
life
or
is
life
different
Ist
das
das
Leben
oder
ist
das
Leben
anders
Do
something
please
Tu
etwas,
bitte
Scream
that
you
hear
me
Schrei,
dass
du
mich
hörst
Let
this
be
more
than
the
feeling
I
harbour
Lass
dies
mehr
sein
als
das
Gefühl,
das
ich
hege
Let
this
be
ours
Lass
dies
unser
sein
Let
there
be
more
here
then
wages
and
page
three
and
waiting
for
lager
Lass
hier
mehr
sein
als
Löhne
und
Seite
Drei
und
Warten
auf
Lagerbier
And
waiting
for
trains
home
Und
Warten
auf
Züge
nach
Hause
Waiting
for
trains
in
Warten
auf
ankommende
Züge
Waiting
for
life
to
begin
Warten
darauf,
dass
das
Leben
beginnt
And
then
waiting
for
life
to
be
over
Und
dann
warten,
dass
das
Leben
vorbei
ist
And
babies
and
not
saying
nothing
Und
Babys
und
nie
etwas
sagen
Let
alone
"save
me"
to
strangers
Geschweige
denn
'rette
mich'
zu
Fremden
Bad
place
for
a
good
time
Schlechter
Ort
für
eine
gute
Zeit
Good
place
for
a
bad
time
Guter
Ort
für
eine
schlechte
Zeit
Bad
place
for
a
good
time
Schlechter
Ort
für
eine
gute
Zeit
Good
place
for
a
bad
time
Guter
Ort
für
eine
schlechte
Zeit
I
can't
take
the
stench
any
more
Ich
kann
den
Gestank
nicht
mehr
ertragen
Nothing
is
real
Nichts
ist
echt
Nothing
is
trying
to
even
pretend
that
it
is
Nichts
versucht
auch
nur,
so
zu
tun,
als
wäre
es
echt
The
adverts
are
too
loud
Die
Werbung
ist
zu
laut
The
whole
fucking
place
is
shrouded
in
mist
Der
ganze
verdammte
Ort
ist
in
Nebel
gehüllt
A
mist
we
can't
we
can't
see
Ein
Nebel,
den
wir
nicht
sehen
können,
nicht
sehen
können
But
it
sticks
in
our
throats
Aber
er
bleibt
uns
im
Hals
stecken
When
we're
out
for
a
couple
Wenn
wir
für
ein
Paar
[Drinks]
rausgehen
We
don't
want
no
trouble
Wir
wollen
keinen
Ärger
But
trouble
wants
us
Aber
der
Ärger
will
uns
And
we
fall
in
the
rubble
Und
wir
fallen
in
den
Schutt
And
we
give
it
our
blood
Und
wir
geben
ihm
unser
Blut
And
we
go
out
for
a
cuddle
Und
wir
gehen
raus
für
eine
Umarmung
And
this
is
enough
for
you
Und
das
ist
genug
für
dich
This
is
enough
Das
ist
genug
But
this
is
not
enough
Aber
das
ist
nicht
genug
Not
at
all
Überhaupt
nicht
And
this
is
enough
Und
das
ist
genug
This
is
enough
Das
ist
genug
This
is
not
enough
Das
ist
nicht
genug
Not
at
all
Überhaupt
nicht
But
here
is
a
tree
growing
steadily
steadily
Aber
hier
ist
ein
Baum,
der
stetig,
stetig
wächst
Not
being
nothing
but
all
that
it
is
Der
nichts
anderes
ist,
als
nur
das,
was
er
ist
Not
even
grounded
Nicht
einmal
geerdet
Holding
its
own
in
the
concrete
the
rumbling
of
cars
and
the
dog
piss
Behauptet
sich
im
Beton,
dem
Rumpeln
der
Autos
und
dem
Hundeurin
It
doesn't
want
anything
Er
will
nichts
It
is
what
it
is
Er
ist,
was
er
ist
And
I
feed
it
Und
ich
nähre
ihn
I'm
dwarfed
by
its
wisdom
Ich
werde
von
seiner
Weisheit
in
den
Schatten
gestellt
I'm
lit
by
its
colours
Ich
werde
von
seinen
Farben
erleuchtet
I
feel
every
fibre
Ich
fühle
jede
Faser
And
this
is
survival
Und
das
ist
Überleben
Be
what
you
are
in
the
mess
and
the
violence
Sei,
was
du
bist,
im
Chaos
und
in
der
Gewalt
Don't
collect
rivals
Sammle
keine
Rivalen
Seek
out
asylums
Suche
Zufluchtsorte
Find
something
sacred
in
all
of
this
silence
Finde
etwas
Heiliges
in
all
dieser
Stille
I
breath
out
more
comfortable
Ich
atme
behaglicher
aus
Hold
my
waist
in
Halte
meine
Taille
fest
Legs
thick
as
roots
they
carry
me
deeper
down
Beine
dick
wie
Wurzeln,
sie
tragen
mich
tiefer
hinab
Even
when
nothing
is
true
and
love
hates
you
Selbst
wenn
nichts
wahr
ist
und
die
Liebe
dich
hasst
There's
always
some
small
bit
of
peace
to
be
found
Gibt
es
immer
ein
kleines
bisschen
Frieden
zu
finden
Even
when
nothing
is
true
and
love
hates
you
Selbst
wenn
nichts
wahr
ist
und
die
Liebe
dich
hasst
Even
when
nothing
is
true
and
love
hates
you
Selbst
wenn
nichts
wahr
ist
und
die
Liebe
dich
hasst
Even
when
nothing
is
true
and
love
hates
you
Selbst
wenn
nichts
wahr
ist
und
die
Liebe
dich
hasst
There's
always
some
small
bit
of
peace
to
be
found
Gibt
es
immer
ein
kleines
bisschen
Frieden
zu
finden
Bad
place
for
a
good
time
Schlechter
Ort
für
eine
gute
Zeit
Good
place
for
a
bad
time
Guter
Ort
für
eine
schlechte
Zeit
Bad
place
for
a
good
time
Schlechter
Ort
für
eine
gute
Zeit
Good
place
for
a
bad
time
Guter
Ort
für
eine
schlechte
Zeit
Bad
place
for
a
good
time
Schlechter
Ort
für
eine
gute
Zeit
Good
place
for
a
bad
time
Guter
Ort
für
eine
schlechte
Zeit
Bad
place
for
a
good
time
Schlechter
Ort
für
eine
gute
Zeit
Good
place
for
a
bad
time
Guter
Ort
für
eine
schlechte
Zeit
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel De Mussenden Carey, Kate Tempest
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.