Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel - iTunes Live from London
Ангел - iTunes Live из Лондона
Spend
all
your
time
waiting
for
that
second
chance
Ты
проводишь
всё
своё
время
в
ожидании
второго
шанса,
For
the
break
that
will
make
it
ok
В
ожидании
перерыва,
который
всё
исправит.
There′s
always
one
reason
to
feel
not
good
enough"
Всегда
есть
одна
причина
чувствовать
себя
недостаточно
хорошим,
And
it's
hard
at
the
end
of
the
day
И
это
тяжело
в
конце
дня.
I
need
some
distraction,
oh
beautiful
release
Мне
нужно
какое-то
отвлечение,
о,
прекрасное
освобождение,
Memories
seeps
from
my
veins
Воспоминания
просачиваются
из
моих
вен.
They
may
be
empty
and
weightless,
and
maybe
Они
могут
быть
пустыми
и
невесомыми,
и,
возможно,
I′ll
find
some
peace
tonight
Я
найду
немного
покоя
сегодня
ночью
In
the
arms
of
an
Angel,
fly
away
from
here
В
объятиях
Ангела,
улечу
отсюда,
From
this
dark,
cold
hotel
room,
and
the
endlessness
that
you
fear
Из
этого
тёмного,
холодного
номера
в
отеле
и
бесконечности,
которой
ты
боишься.
You
are
pulled
from
the
wreckage
of
your
silent
reverie
Ты
вырван
из
обломков
твоей
безмолвной
грёзы,
You're
in
the
arms
of
the
Angel;
may
you
find
some
comfort
there
Ты
в
объятиях
Ангела,
semoga
kau
menemukan
sedikit
утешение
там.
So
tired
of
the
straight
line,
and
everywhere
you
turn
Так
устала
от
прямой
линии,
и
куда
бы
ты
ни
повернулся,
There's
vultures
and
thieves
at
your
back
У
тебя
за
спиной
стервятники
и
воры.
The
storm
keeps
on
twisting,
you
keep
on
building
the
lies
Буря
продолжает
кружить,
ты
продолжаешь
строить
ложь,
That
you
make
up
for
all
that
you
lack
Которую
ты
выдумываешь,
чтобы
восполнить
всё,
чего
тебе
не
хватает.
It
don′t
make
no
difference,
escaping
one
last
time
Нет
никакой
разницы,
сбежать
в
последний
раз,
It′s
easier
to
believe
Легче
поверить
In
this
sweet
madness,
oh
this
glorious
sadness
В
это
сладкое
безумие,
о,
эту
сладостную
печаль,
That
brings
me
to
my
knees
Которая
ставит
меня
на
колени.
In
the
arms
of
an
Angel,
fly
away
from
here
В
объятиях
Ангела,
улечу
отсюда,
From
this
dark,
cold
hotel
room,
and
the
endlessness
that
you
fear
Из
этого
тёмного,
холодного
номера
в
отеле
и
бесконечности,
которой
ты
боишься.
You
are
pulled
from
the
wreckage
of
your
silent
reverie
Ты
вырван
из
обломков
твоей
безмолвной
грёзы,
You're
in
the
arms
of
the
Angel;
may
you
find
some
comfort
there
Ты
в
объятиях
Ангела,
semoga
kau
menemukan
sedikit
утешение
там.
In
the
arms
of
the
Angel,
fly
away
from
В
объятиях
Ангела,
улечу
отсюда,
From
this
dark,
cold
hotel
room,
and
the
endlessness
that
you
fear
Из
этого
тёмного,
холодного
номера
в
отеле
и
бесконечности,
которой
ты
боишься.
You
are
pulled
from
the
wreckage
of
your
silent
reverie
Ты
вырван
из
обломков
твоей
безмолвной
грёзы,
You′re
in
the
arms
of
the
Angel;
may
you
find
some
comfort
there
Ты
в
объятиях
Ангела,
semoga
kau
menemukan
sedikit
утешение
там.
You're
in
the
arms
of
an
Angel;
may
you
find
some
comfort
there
Ты
в
объятиях
Ангела,
semoga
kau
menemukan
sedikit
утешение
там.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Grantley Evan Marshall, Andrew Lee Isaac Vowles, Robert Del Naja, Horace Hinds
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.