Katherine Jenkins - Over the Rainbow from "The Wizard of Oz" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Over the Rainbow from "The Wizard of Oz"
Где-то над радугой из фильма "Волшебник страны Оз"
Somewhere, over the rainbow, way up high
Где-то там, над радугой, высоко,
There′s a land that I heard of, once in a lullaby
Есть страна, о которой я слышала когда-то в колыбельной.
Somewhere, over the rainbow, skies are blue
Где-то там, над радугой, небо голубое,
And the dreams that you dare to dream really do come true
И мечты, о которых ты осмеливаешься мечтать, действительно сбываются.
Someday I'll wish upon a star and
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду и
Wake up where the clouds are far behind me
Проснусь там, где облака далеко позади,
Where troubles melt like lemon drops away
Где проблемы тают, как лимонные капли,
Above the chimney tops, that′s where you'll find me
Над верхушками дымоходов, вот где ты меня найдешь.
Somewhere, over the rainbow, bluebirds fly
Где-то там, над радугой, летают синие птицы,
Birds fly over the rainbow why then oh why cant i?
Птицы летают над радугой, почему же, ну почему я не могу?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow
Если счастливые маленькие синие птички летают за радугу,
Why, why can't I?
Почему, почему я не могу?





Autoren: Arlen Harold, Harburg E Y


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.