今晚夜 - 柳影虹Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦
知否明天一到鲜花就会谢
Ла-ла,
знаешь
ли
ты,
что
завтра,
когда
наступит
утро,
цветы
увянут?
同聚畅饮今晚夜
Давай
соберемся
вместе
и
выпьем
сегодня
ночью,
莫理今宵星稀月也斜
Не
обращай
внимания
на
то,
что
звезды
сегодня
редки,
а
луна
клонится
к
закату.
寻乐趁万花娇俏
Ищи
радость,
пока
цветы
прекрасны
и
свежи,
知否明天一过花就会谢
Знаешь
ли
ты,
что
завтра,
когда
наступит
утро,
цветы
увянут?
同乐碰杯今晚夜
Давай
поднимем
бокалы
вместе
сегодня
ночью,
就趁美酒芬芳香四射
Пока
вино
благоухает
и
аромат
разносится
повсюду.
能尽兴就开心笑
Если
сможем
повеселиться,
будем
искренне
смеяться,
知否明天一到花亦会谢
Знаешь
ли
ты,
что
завтра,
когда
наступит
утро,
цветы
увянут?
缘份到展开欢颜
Судьба
привела
нас
к
встрече,
давай
улыбнемся,
省得过后怨嗟
Чтобы
потом
не
сожалеть
и
не
печалиться.
谋共醉抛开心事
Давай
выпьем
вместе,
отбросив
все
заботы,
快乐能借得且去赊
И
пусть
радость
будет
с
нами,
даже
если
придется
ее
занять.
同渡这一晚夜
Давай
проведем
эту
ночь
вместе,
愿你此刻珍惜今晚夜
Желаю
тебе
ценить
эту
ночь
прямо
сейчас.
陪伴你让心花放
Я
буду
рядом,
чтобы
твоё
сердце
расцвело,
知否明天一到花亦会谢喜
Знаешь
ли
ты,
что
завтра,
когда
наступит
утро,
цветы
увянут,
любимая?
同聚畅饮今晚夜
Давай
соберемся
вместе
и
выпьем
сегодня
ночью,
莫理今宵星稀月也斜
Не
обращай
внимания
на
то,
что
звезды
сегодня
редки,
а
луна
клонится
к
закату.
寻乐趁万花娇俏
Ищи
радость,
пока
цветы
прекрасны
и
свежи,
知否明天一过花就会谢
Знаешь
ли
ты,
что
завтра,
когда
наступит
утро,
цветы
увянут?
同乐碰杯今晚夜
Давай
поднимем
бокалы
вместе
сегодня
ночью,
就趁美酒芬芳香四射
Пока
вино
благоухает
и
аромат
разносится
повсюду.
能尽兴就开心笑
Если
сможем
повеселиться,
будем
искренне
смеяться,
知否明天一到花亦会谢
Знаешь
ли
ты,
что
завтра,
когда
наступит
утро,
цветы
увянут?
缘份到展开欢颜
Судьба
привела
нас
к
встрече,
давай
улыбнемся,
省得过后怨嗟
Чтобы
потом
не
сожалеть
и
не
печалиться.
谋共醉抛开心事
Давай
выпьем
вместе,
отбросив
все
заботы,
快乐能借得且去赊
И
пусть
радость
будет
с
нами,
даже
если
придется
ее
занять.
同渡这一晚夜
Давай
проведем
эту
ночь
вместе,
愿你此刻珍惜今晚夜
Желаю
тебе
ценить
эту
ночь
прямо
сейчас.
陪伴你让心花放
Я
буду
рядом,
чтобы
твоё
сердце
расцвело,
知否明天一到花亦会谢
Знаешь
ли
ты,
что
завтра,
когда
наступит
утро,
цветы
увянут?
我愿同你一起过今晚夜
Я
хочу
провести
эту
ночь
вместе
с
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Wong, Joseph Koo
Album
柳影虹為你鍾情演唱會
Veröffentlichungsdatum
21-06-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.