Kathleen Battle feat. Luciano Pavarotti, Metropolitan Opera Orchestra & James Levine - L'elisir d'amore, Act 1: "Chiedi all'aura lusinghiera" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

L'elisir d'amore, Act 1: "Chiedi all'aura lusinghiera" - Luciano Pavarotti , Kathleen Battle , James Levine Übersetzung ins Russische




L'elisir d'amore, Act 1: "Chiedi all'aura lusinghiera"
Любовный напиток, Акт 1: "Спроси у ласкающего ветерка"
Chiedi a Laura cosa ch'ella perché fa la sensa cosa
Спроси у Лауры, почему она так непостоянна и ветрена,
Or sul giglio, or sulla rosa, or sul pruto, or sul rocher
То на лилии, то на розе, то здесь, то там.
Ti dirà che in lei natura l'esser mobile e
Она скажет, что в ней природа - изменчивость,
Infedel e natura, e natura, e ser mobile, ah, ah!
Неверность - её натура, натура, изменчива, ах, ах!
Ah, ah, ah, ah, ah!
Ах, ах, ах, ах, ах!
De infedel
Неверна
Un fio deggio
Я должен
All'amor io
Любви я
E un giorno cerca a me
И однажды ищет меня
Cara mia, non v'ho sio
Дорогая, я не знаю
Non vuoi?
Не хочешь?
Perché?
Почему?
Perché?
Почему?
Perché?
Почему?
Perché?
Почему?
Perché?
Почему?
Chiedi al rio perché gemente dalla valsa ov'è perdita
Спроси у реки, почему, стеная, из долины, где теряется,
Corre al mar che a sen invita e nel mar se va a morir
Бежит к морю, что манит в объятья, и в море находит конец.
Ti dirà che lo strascina un poter che
Она скажет, что её влечет сила,
Non sa dir un potere che non sa dir
Которая не может назвать себя, что не может сказать
Tu qui vuoi?
Ты здесь хочешь?
Morir convesso!
Умереть рядом!
Ah, morir seguendo te!
Ах, умереть, следуя за тобой!
Amaltrute!
Другому!
Io t'he concesso!
Я тебе позволила!
Ah, possibile non è!
Ах, это невозможно!
No, no, non è!
Нет, нет, невозможно!
No, no, non è!
Нет, нет, невозможно!
Per guarir di tal pazzia, di pazzia d'amor costante
Чтобы излечиться от этого безумия, безумия постоянной любви,
Dei seguir l'usanza via, ogni dir cambiar d'amante
Надо следовать моему примеру, каждый день менять возлюбленных,
Come ch'odo scaccia ch'odo, così amor ti scaccia amor
Как ты слышишь, так и гони, так и любовь гонит любовь,
In tal crisa io me n'abbando, e a tal presa lasciando
В этом кризисе я оставляю себя, и в этом плену оставляя
Il cor, il cor, il cor, e a tal presa lasciando il
Сердце, сердце, сердце, и в этом плену оставляя
Cor, il cor, il cor, e a tal presa lasciando il cor
Сердце, сердце, сердце, и в этом плену оставляя сердце
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
A te solo, lo vedio sento, cior ne noto e no le oggetto
Тебе одному, я вижу, чувствую, дышу и не вижу предмета,
D'obviarti invano tento, il tuo viso oscurto in petto
Напрасно пытаюсь противиться, твое лицо темнеет в груди,
Col cangiar, qual tu fai, può cangiar, ognun altro amor
С переменой, как ты делаешь, может измениться любая любовь,
Ma nel tuo, nel tuo giammai, il primiero uscir dal core
Но в твоей, в твоей никогда первая не выйдет из сердца,
Sì, sì,
Да, да, да
No, no, no
Нет, нет, нет
Sì, sì,
Да, да, да
No, no, no
Нет, нет, нет
Uscir, uscir dal core
Выйти, выйти из сердца
Dal core
Из сердца
No, no, no
Нет, нет, нет
Dal core
Из сердца
No, no, no
Нет, нет, нет
Uscir, uscir dal core
Выйти, выйти из сердца
Dal core
Из сердца
Dal core
Из сердца
Tu un cuio vuoi?
Ты чего хочешь?
Morir seguendo te
Умереть, следуя за тобой
Morir, morir per te
Умереть, умереть за тебя
Amor tuo
Любовь твоя
No
Нет
Ti concesso
Я позволила
No, no, morir non v'ho
Нет, нет, умирать не хочу
Morir per me
Умереть за меня
Morir per me
Умереть за меня
Per guarir di tal pazzia, di pazzia d'amor costante
Чтобы излечиться от этого безумия, безумия постоянной любви,
Dei seguir l'usanza mia, ogni cambiar d'amante
Надо следовать моему примеру, каждый день менять возлюбленных,
Col cangiar, qual tu fai, può cangiar, ognun altro amor
С переменой, как ты делаешь, может измениться любая любовь,
Ma non può, non può giammai il primiero uscir dal core
Но не может, не может никогда первая выйти из сердца,
No, no, no
Нет, нет, нет
Sì, sì,
Да, да, да
No, no, no
Нет, нет, нет
Sì, sì,
Да, да, да
Uscir, uscir dal core
Выйти, выйти из сердца
Dal core
Из сердца
No, no, no
Нет, нет, нет
Dal core
Из сердца
Uscir, uscir dal core
Выйти, выйти из сердца
Dal core!
Из сердца!
Dal core!
Из сердца!





Autoren: Gaetano Domenico Mari Donizetti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.