Kathryn Hahn feat. Sasheer Zamata, Ali Ahn, Patti LuPone & Agatha All Along - Cast - The Ballad of the Witches' Road (Agatha Through Time Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Ballad of the Witches' Road (Agatha Through Time Version) - Patti LuPone , Agatha All Along - Cast Übersetzung ins Russische




The Ballad of the Witches' Road (Agatha Through Time Version)
Баллада о Дороге Ведьм (Версия Агаты сквозь Время)
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге
Down the Witches' Road
Вниз по Дороге Ведьм
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге
Down the Witches' Road
Вниз по Дороге Ведьм
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге
Down the Witches' Road
Вниз по Дороге Ведьм
Circle sewn with fate
Круг, сшитый судьбой,
Unlock thy hidden gate
Открой свои скрытые врата
Marching ever forward 'neath the wooded shrine
Шагая вперёд под сенью лесной святыни,
I stray not from the path, I hold death's hand in mine
Я не сбиваюсь с пути, я держу смерть за руку,
Primal night, giveth sight familiar by thy side
Изначальная ночь, дарует зрение, знакомое рядом с тобой,
If one be gone, we carry on, spirit as our guide
Если кто-то уйдет, мы продолжим путь, дух - наш проводник.
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге
Down the Witches' Road (down the Witches' Road)
Вниз по Дороге Ведьм (вниз по Дороге Ведьм)
Down, down, down the road (down the Witches' Road)
Вниз, вниз, вниз по дороге (вниз по Дороге Ведьм)
Down the Witches' Road
Вниз по Дороге Ведьм
Down, down, down the road (down the Witches' Road)
Вниз, вниз, вниз по дороге (вниз по Дороге Ведьм)
Down the Witches' Road (down the Witches' Road)
Вниз по Дороге Ведьм (вниз по Дороге Ведьм)
Blood and tears and bone
Кровь, слёзы и кости,
Maiden Mother Crone
Дева, Мать, Старуха
The road is wild and wicked, winding through the wood
Дорога дикая и коварная, вьётся через лес,
Where all that's wrong is right, and all that's bad is good
Где всё, что неправильно - правильно, и всё, что плохо - хорошо,
Through many miles of tricks and trials, we'll wander high and low
Сквозь мили уловок и испытаний, мы будем блуждать и в вышине, и внизу,
Tame your fears, a door appears, the time has come to go
Укроти свои страхи, дверь появляется, пришло время идти.
Down, down, down the road (down, down, down, down)
Вниз, вниз, вниз по дороге (вниз, вниз, вниз, вниз)
Down the Witches' Road (down the Witches' Road)
Вниз по Дороге Ведьм (вниз по Дороге Ведьм)
Down, down, down the road (down the Witches' Road)
Вниз, вниз, вниз по дороге (вниз по Дороге Ведьм)
Down the Witches' Road (down the Witches' Road)
Вниз по Дороге Ведьм (вниз по Дороге Ведьм)
Down, down, down the road (down the Witches' Road)
Вниз, вниз, вниз по дороге (вниз по Дороге Ведьм)
Down the Witches' Road (down the Witches' Road)
Вниз по Дороге Ведьм (вниз по Дороге Ведьм)
Follow me, my friend
Следуй за мной, друг мой,
To glory at the end
К славе в конце пути





Autoren: Robert Lopez, Kristen Jane Anderson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.