Georges Bizet feat. Katia Ricciarelli, José Carreras, Berliner Philharmoniker & Herbert von Karajan - Carmen / Act 1: Ma Mère, je la vois! - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Carmen / Act 1: Ma Mère, je la vois! - José Carreras , Katia Ricciarelli , Herbert von Karajan , Berliner Philharmoniker , Georges Bizet Übersetzung ins Russische




Carmen / Act 1: Ma Mère, je la vois!
Кармен / Акт 1: Матушка, я вижу её!
Ma mère, je la vois
Матушка, я вижу её
Oui, je revois mon village aux souvenirs d'autrefois
Да, я снова вижу свою деревню, воспоминания прежних дней
Aux souvenirs du pays
Воспоминания о родной земле
Aux souvenirs du pays
Воспоминания о родной земле
Aux souvenirs chéris de mon paysan
Дорогие воспоминания о моём крестьянине
Mon père qui m'a fort fait courageux
Мой отец, который воспитал во мне мужество
Au souvenir chéri, ma mère, je la vois
В дорогом воспоминании, матушка, я вижу её
Je revois mon village
Я снова вижу свою деревню
Qui sait de quel démon j'allais être la proie?
Кто знает, какой демон мог стать моей добычей?
Même de loin, ma mère me défend et ce baiser qu'elle m'emploie
Даже издалека матушка защищает меня, и этот поцелуй, который она мне посылает
Ce baiser qu'elle m'emploie écarte le péril et sauve son enfant
Этот поцелуй, который она мне посылает, отгоняет опасность и спасает её дитя
Quel démon?
Какой демон?
Quel péril?
Какая опасность?
Je ne comprends pas bien
Я не совсем понимаю
Que veut dire cela?
Что это значит?
Rien
Ничего
Rien
Ничего
Parlant de toi, la messagère qui va retourner au pays
Говоря о тебе, вестница, которая вернётся на родину
Oui, c'est ça le pire
Да, это самое страшное






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.