Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spotlight
on
a
golden
night
from
a
bird's
eye
Scheinwerferlicht
in
einer
goldenen
Nacht
aus
der
Vogelperspektive
It's
the
perfect
place
to
be
queen
Es
ist
der
perfekte
Ort,
um
Königin
zu
sein
So
they
believe
So
glauben
sie
An
old
song
with
a
long
story
Ein
altes
Lied
mit
einer
langen
Geschichte
And
make
a
way
for
his
new
glory
to
be
Und
Platz
machen,
damit
sein
neuer
Ruhm
entstehen
kann
You
couldn't
wait
for
the
scene
Du
konntest
die
Szene
kaum
erwarten
Papa,
don't
buy
me
a
diamond
ring
Papa,
kauf
mir
keinen
Diamantring
Cause
I
ain't
got
time
for
what
you're
thinking
Denn
ich
habe
keine
Zeit
für
das,
was
du
denkst
I'm
a
one
man
band
with
a
late
night
show
Ich
bin
eine
Ein-Frau-Band
mit
einer
Late-Night-Show
You
gotta
let
me
go
Du
musst
mich
gehen
lassen
Bone
dry
in
the
naked
light
Knochentrocken
im
nackten
Licht
I've
got
my
closed
eyes
Ich
habe
meine
Augen
geschlossen
So
I
can't
see
what
you
mean
Damit
ich
nicht
sehen
kann,
was
du
meinst
When
you
give
'em
to
me
Wenn
du
sie
mir
gibst
Bomb
drop
from
the
flower
shop
Bombenabwurf
aus
dem
Blumenladen
And
the
nice
guy
steals
the
air
from
my
wings
Und
der
nette
Kerl
stiehlt
die
Luft
unter
meinen
Flügeln
He
should've
thrown
'em
to
me
Er
hätte
sie
mir
zuwerfen
sollen
Papa,
don't
buy
me
a
diamond
ring
Papa,
kauf
mir
keinen
Diamantring
Cause
I
ain't
got
time
for
what
you're
thinking
Denn
ich
habe
keine
Zeit
für
das,
was
du
denkst
I'm
a
one
man
band
with
a
late
night
show
Ich
bin
eine
Ein-Frau-Band
mit
einer
Late-Night-Show
You
gotta
let
me
go
Du
musst
mich
gehen
lassen
Spotlight
on
a
golden
night
from
my
bird's
eye
Scheinwerferlicht
in
einer
goldenen
Nacht
aus
meiner
Vogelperspektive
It's
the
perfect
place
to
be
queen
Es
ist
der
perfekte
Ort,
um
Königin
zu
sein
And
they
will
believe
Und
sie
werden
es
glauben
Papa
don't
buy
me
a
diamond
ring
Papa,
kauf
mir
keinen
Diamantring
Cause
I
ain't
got
time
for
what
you're
thinking
Denn
ich
habe
keine
Zeit
für
das,
was
du
denkst
I'm
a
one
man
band
with
a
late
night
show
Ich
bin
eine
Ein-Frau-Band
mit
einer
Late-Night-Show
You
gotta
let
me
go
Du
musst
mich
gehen
lassen
You
gotta
let
me
go
Du
musst
mich
gehen
lassen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Katie Herzig
Album
Weightless
Veröffentlichungsdatum
30-12-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.