Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
é
que
é?
Как
это
есть?
Onãna
kadun
na
kundá
Она́на
кадун
на
кунда́
Onãna
kadun
na
kundá
Она́на
кадун
на
кунда́
Lê-lê-lê-lá-lá-lá
Лэ-лэ-лэ-ла́-ла́-ла́
Lê-lê-lê-lá-lá-lá,
ô!
Лэ-лэ-лэ-ла́-ла́-ла́,
о́!
Querer,
querer
bem
Желать,
желать
тебе
добра
É
meu
querer
por
você
Это
моё
желание
к
тебе
(Querer)
lê-lê-lê-lê
(querer
bem)
(Желать)
лэ-лэ-лэ-лэ
(желать
добра)
Lê-lê-lê-lê-lê-lê
Лэ-лэ-лэ-лэ-лэ-лэ́
É
meu
querer
por
você
Это
моё
желание
к
тебе
Ô,
Iaiá
(ô,
Iaiá)
О́,
Иая́
(о́,
Иая́)
Foi
numa
noite
de
verão
В
одну
летнюю
ночь
я
с
тобой
встретилась,
Иая́
Que
eu
te
conheci,
Iaiá
И
так,
я
влюбилась
E
assim,
me
apaixonei
И
так
я
влюбилась
в
тебя
(Foi
no
mar)
foi
no
mar
(Это
было
в
море)
это
было
в
море
Do
verde-azul
do
seu
olhar
В
зелени-голубизне
твоих
глаз
Que
eu
vi
nascer
uma
estrela
Я
увидела,
как
родилась
звезда
Dentro
do
coração
Внутри
моего
сердца
Querer
(querer)
lê-lê-lê-lê
(querer
bem)
Желать
(желать)
лэ-лэ-лэ-лэ
(желать
добра)
Lê-lê-lê-lê-lê-lê
Лэ-лэ-лэ-лэ-лэ-лэ́
É
meu
querer
por
você
Это
моё
желание
к
тебе
Vamos,
lá!
Давай,
вперёд!
(Querer)
lê-lê-lê-lê
(querer
bem)
(Желать)
лэ-лэ-лэ-лэ
(желать
добра)
É
meu
querer
por
você
Это
моё
желание
к
тебе
Por
te
amar
(te
amar)
Чтобы
любить
тебя
(любить
тебя)
Eu
resolvi
me
entregar
Я
решила
себе
открыть
Abri
meu
coração,
Iaiá
Я
открыла
свое
сердце,
Иая́
Te
dei
o
meu
amor
И
отдала
тебе
свою
любовь
Como
é
bom
Как
это
хорошо
Sentir
amor,
essa
paixão
Чувствовать
любовь,
эту
страсть
Um
encontro
de
céu
e
mar
Встреча
неба
и
моря
Coisas
do
coração
Капризы
сердца
Querer
(querer,
querer
bem)
Желать
(желать,
желать
добра)
É
meu
querer
por
você
Это
моё
желание
к
тебе
Lê-lê-lê-lê-lê-lê
Лэ-лэ-лэ-лэ-лэ-лэ́
(Querer,
querer
bem)
(Желать,
желать
добра)
Quero
querer
o
querer
Я
хочу
желать
желать
(É
meu
querer
por
você)
(Это
моё
желание
к
тебе)
(Querer
bem)
ah!
(Желать
добра)
а!
Como
é
que
é?
Как
это
есть?
Mãozinha,
abre
e
fecha
Ладошкой
открыть
и
закрыть
Onãna
kadun
na
kundá
Она́на
кадун
на
кунда́
Onãna
kadun
na
kundá
Она́на
кадун
на
кунда́
Lê-lê-lê-lá-lá-lá
Лэ-лэ-лэ-ла́-ла́-ла́
Lê-lê-lê-lá-lá-lá,
ô!
Лэ-лэ-лэ-ла́-ла́-ла́,
о́!
Querer,
querer
bem
Желать,
желать
тебе
добра
Lê-lê-lê-lê-lê-lê
Лэ-лэ-лэ-лэ-лэ-лэ́
Querer,
querer
bem
Желать,
желать
тебе
добра
Lê-lê-lê-lê-lê-lê
Лэ-лэ-лэ-лэ-лэ-лэ́
(Querer)
oba
(querer
bem)
(Желать)
оба
(желать
добра)
Querer
(querer)
Желать
(желать)
Quero
querer
um
querer
(querer
bem)
Я
хочу
желать
желать
(желать
добра)
Mãozinha,
fecha
e
abre
Ладошкой
закрыть
и
открыть
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luiz Barbosa, Paulo Alexandre Nogueira, Reinaldo Veiga
Album
Ao Vivo
Veröffentlichungsdatum
17-03-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.