Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ti
rivedrò
tra
le
vecchie
foto
di
un′estate
Я
снова
увижу
тебя
на
старых
фотографиях
одного
лета
Mi
riconoscerò
più
fragile
Я
узнаю
себя
более
хрупкой
E
chiudendo
gli
occhi
potrò
immaginare
И
закрыв
глаза,
смогу
вообразить
Le
distanze
stringersi
come
in
un
abbraccio
che
Расстояния,
сокращающиеся,
словно
в
объятиях,
которые
Non
da
spazio
alle
distanze
che
eliminandole
Не
оставляют
места
расстояниям,
что
исчезают
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Mi
sorprendono
le
sensazioni
quando
non
le
ho
mai
provate
Меня
удивляют
ощущения,
которые
я
никогда
не
испытывала
Non
mi
fido
mai
di
quello
che
è
giusto
a
prescindere
Я
никогда
не
доверяю
тому,
что
правильно,
независимо
ни
от
чего
Ferma
ancora
sulla
linea
che
divide
il
dire
dall′agire
Все
еще
стою
на
линии,
разделяющей
слова
и
действия
Paziento
e
aspetto
il
mio
momento
Терпеливо
ожидаю
свой
момент
Attraversata
da
ogni
evento
Сквозь
все
события
Mi
fermo
e
pronta
aspetto
il
vento
che
mi
solleverà
Я
остановлюсь
и
приготовлюсь,
дожидаясь
ветра,
который
поднимет
меня
Paziento
e
aspetto
il
mio
momento
Терпеливо
ожидаю
свой
момент
Attraversata
da
ogni
evento
Сквозь
все
события
Mi
fermo
e
pronta
aspetto
il
vento
che
mi
solleverà
Я
остановлюсь
и
приготовлюсь,
дожидаясь
ветра,
который
поднимет
меня
Come
un'onda...
Как
волна...
Come
un
'onda...
Как
волна...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.