Katri Helena - Syksyn tuulet - Se Minnamoro - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Syksyn tuulet - Se Minnamoro - Katri HelenaÜbersetzung ins Russische




Syksyn tuulet - Se Minnamoro
Осенние ветры - Se Minnamoro
Kun näin ensi leskenlehden
Когда я увидела первый подснежник,
Kuljin kimpun niistä tehden
Я собрала из них букетик,
Sen sulle annoin
Тебе его подарила.
Ja kerroin vaikka elämässä
И сказала, что бы в жизни ни случилось,
Käyköön kuinka pysyn tässä
Что бы ни произошло, я останусь здесь,
Sen sulle vannoin
Тебе я поклялась.
katsoit minua hymyillen
Ты смотрел на меня, улыбаясь,
Ja sanoit kahlita voi sua en
И сказал, что тебе меня не удержать,
Mut tästä voiton jos vielä saan
Но если я все же одержу победу,
Niin sitä juhlitaan
То мы это отпразднуем.
Ja kesän melkein joka ilta
И почти каждый вечер летом
Katselimme terassilta
Мы смотрели с террасы
Sen järven selkää
На гладь озера.
sanoit säilyy rakkautemme
Ты сказал, что наша любовь сохранится,
Vaikka näkis enää emme
Даже если мы больше не увидимся,
Jos et vain pelkää
Если ты только не боишься.
koetin urhea ollakin
Я пыталась быть храброй,
Mut silmät täyttyivät kyyneliin
Но глаза наполнились слезами,
Kun sitten vihdoin sen tietää sain
Когда я наконец узнала,
On aikaa vähän vain
Что времени осталось очень мало.
Nuo syksyn tuulet
Эти осенние ветры,
Nuo syksyn tuulet
Эти осенние ветры,
Kuin varkain muuttivat maailmain
Как будто украдкой изменили мир.
Nuo syksyn tuulet
Эти осенние ветры,
Nuo syksyn tuulet
Эти осенние ветры,
Ne multa riistivät unelmain
Они лишили меня всех моих мечтаний.
En silti luovuttaa nyt saa
Но я не сдамся,
Mua koska lupaus velvoittaa
Ведь обещание обязывает меня,
surun alta nyt etsin sen
Я найду ее под завесой печали,
Tuon meidän rakkauden
Ту нашу любовь.
Taas kevään lämmön leskenlehden
Когда весной снова распустились подснежники,
Kun näin kimpun niistä tehden
Я собрала из них букетик
hiljaa mietin
И тихонько подумала
Nuo elämässäin parhaat päivät
О тех лучших днях в моей жизни,
Mieleen ikuisesti jäivät
Которые навсегда останутся в моей памяти,
Ne kanssas vietin
Те дни, что я провела с тобой.
Nyt niistä voimani versoaa
Теперь из них моя сила прорастает,
Mun puuni lehvistön jälleen saa
Мое дерево снова обретает свою листву,
Sun toivees täytän ja löydän sen
Я исполню твое желание и найду ее,
Tuon uuden rakkauden
Ту новую любовь.
Nuo syksyn tuulet
Эти осенние ветры,
Nuo syksyn tuulet
Эти осенние ветры,
Kuin varkain muuttivat maailmain
Как будто украдкой изменили мир.
Nuo syksyn tuulet
Эти осенние ветры,
Nuo syksyn tuulet
Эти осенние ветры,
Ne multa riistivät unelmain
Они лишили меня всех моих мечтаний.
En silti luovuttaa nyt saa
Но я не сдамся,
Mua koska lupaus velvoittaa
Ведь обещание обязывает меня,
surun alta nyt etsin sen
Я найду ее под завесой печали,
Tuon meidän rakkauden
Ту нашу любовь.
Nuo syksyn tuulet
Эти осенние ветры,
Nuo syksyn tuulet
Эти осенние ветры,
Kuin varkain muuttivat maailmain
Как будто украдкой изменили мир.
Nuo syksyn tuulet
Эти осенние ветры,
Nuo syksyn tuulet
Эти осенние ветры,
Ne multa riistivät unelmain
Они лишили меня всех моих мечтаний.
Nuo syksyn tuulet
Эти осенние ветры,
Nuo syksyn tuulet
Эти осенние ветры,
Kuin varkain muuttivat maailmain
Как будто украдкой изменили мир.
Nuo syksyn tuulet
Эти осенние ветры,
Nuo syksyn tuulet
Эти осенние ветры,
Ne multa riistivät unelmain
Они лишили меня всех моих мечтаний.





Autoren: Minellono Cristiano, Farina Dario, Toiviainen Jorma Anselmi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.