Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πάντα
τον
ήρωα
σε
μένα
παριστάνεις...
You
always
pretend
to
be
my
hero...
και
μεγαλοποιείς
συνέχεια
αυτά
που
κάνεις.
and
you
always
make
your
actions
seem
big.
Τώρα
λοιπόν
ζητώ
αγάπη
να
προσφέρεις,
So
now
I
ask
you
to
give
me
your
love,
μα
τον
κατακλυσμό
και
πάλι
εσύ
θα
φέρεις.
but
again
you're
the
one
who
destroys
it
all.
Δε
ζήτησα
από
σένανε
να
σώσεις
I
didn't
ask
you
to
save
την
ανθρωπότητα...
the
mankind...
αγάπη
ζήτησα
μόνο
να
δώσεις
I
just
asked
you
to
give
love
και
τρυφερότητα.
and
tenderness.
Δε
ζήτησα
από
σένανε
να
σώσεις
I
didn't
ask
you
to
save
την
ανθρωπότητα...
the
mankind...
αγάπη
ζήτησα
μόνο
να
δώσεις
I
just
asked
you
to
give
love
και
τρυφερότητα.
and
tenderness.
Πάντα
σε
μένα
το
θύμα
παριστάνεις...
You
always
pretend
to
be
the
victim...
κι
άλλος
δε
θα
'κανε
μου
λες
αυτά
που
κάνεις.
and
that
no
one
else
would
do
the
things
you
do.
Τώρα
που
σου
ζητώ
αγάπη
να
μου
δώσεις...
Now
that
I
ask
you
to
give
me
your
love...
μου
λες
ότι
γι'
αυτό,
διπλά
θα
με
χρεώσεις.
you
tell
me
you
will
charge
me
double
for
it.
Δε
ζήτησα
από
σένανε
να
σώσεις
I
didn't
ask
you
to
save
την
ανθρωπότητα...
the
mankind...
αγάπη
ζήτησα
μόνο
να
δώσεις
I
just
asked
you
to
give
love
και
τρυφερότητα.
and
tenderness.
Δε
ζήτησα
από
σένανε
να
σώσεις
I
didn't
ask
you
to
save
την
ανθρωπότητα...
the
mankind...
αγάπη
ζήτησα
μόνο
να
δώσεις
I
just
asked
you
to
give
love
και
τρυφερότητα.
and
tenderness.
Δε
ζήτησα
από
σένανε
να
σώσεις
I
didn't
ask
you
to
save
την
ανθρωπότητα...
the
mankind...
αγάπη
ζήτησα
μόνο
να
δώσεις
I
just
asked
you
to
give
love
και
τρυφερότητα.
and
tenderness.
Δε
ζήτησα
από
σένανε
να
σώσεις
I
didn't
ask
you
to
save
τιν
ανθρωπότητα...
the
mankind...
αγάπη
ζήτησα
μόνο
να
δώσεις
I
just
asked
you
to
give
love
και
τρυφερότητα.
and
tenderness.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fivos
Album
To Kati
Veröffentlichungsdatum
14-03-1984
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.