Я чувствую себя устаревшей моделью робота
Ich fühle mich wie ein veraltetes Robotermodell
Мне
не
уснуть,
я
долго
мечтаю
и
очень
боюсь
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
träume
lange
und
habe
große
Angst
Что
не
улечу,
а
снова
в
своей
кровати
проснусь
dass
ich
nicht
wegfliege,
sondern
wieder
in
meinem
Bett
aufwache
Я
не
вернусь,
а
может
придумала
это
и
пусть
Ich
werde
nicht
zurückkehren,
vielleicht
habe
ich
mir
das
nur
ausgedacht,
und
sei's
drum
Смотрит
в
окно,
ползёт
по
щекам
безответная
грусть
Die
hoffnungslose
Traurigkeit
schaut
aus
dem
Fenster,
kriecht
über
die
Wangen
Я
чувствую
себя
устаревшей
моделью
робота
Ich
fühle
mich
wie
ein
veraltetes
Robotermodell
Дыхание
плюс,
а
питание
минус,
оборвано
Atmung
plus,
aber
Stromversorgung
minus,
unterbrochen
Я
чувствую
себя
устаревшей
моделью
робота
Ich
fühle
mich
wie
ein
veraltetes
Robotermodell
А
мне
летать
между
мирами
неплохо
бы
Und
ich
würde
gerne
zwischen
den
Welten
fliegen
Я
не
вернусь,
стальными
руками
за
нервы
держусь
Ich
werde
nicht
zurückkehren,
mit
stählernen
Händen
halte
ich
meine
Nerven
im
Griff
И
не
сдаюсь,
пусть
даже
пока
среди
вас
остаюсь
Und
ich
gebe
nicht
auf,
selbst
wenn
ich
vorerst
unter
euch
bleibe
Я
не
решусь
дрожать
от
беспомощности
на
краю
Ich
werde
es
nicht
wagen,
am
Rande
vor
Hilflosigkeit
zu
zittern
Я
не
держусь,
пусть
даже
уже
никогда
не
проснусь
Ich
halte
mich
nicht
fest,
selbst
wenn
ich
nie
wieder
aufwache
Я
чувствую
себя
устаревшей
моделью
робота
Ich
fühle
mich
wie
ein
veraltetes
Robotermodell
Дыхание
плюс,
а
питание
минус,
оборвано
Atmung
plus,
aber
Stromversorgung
minus,
unterbrochen
Я
чувствую
себя
устаревшей
моделью
робота
Ich
fühle
mich
wie
ein
veraltetes
Robotermodell
А
мне
летать
между
мирами
неплохо
бы
Und
ich
würde
gerne
zwischen
den
Welten
fliegen
Я
чувствую
себя
устаревшей
моделью
робота
Ich
fühle
mich
wie
ein
veraltetes
Robotermodell
Дыхание
плюс,
а
питание
минус,
оборвано
Atmung
plus,
aber
Stromversorgung
minus,
unterbrochen
Я
чувствую
себя
устаревшей
моделью
робота
Ich
fühle
mich
wie
ein
veraltetes
Robotermodell
А
мне
летать
между
мирами
неплохо
бы
Und
ich
würde
gerne
zwischen
den
Welten
fliegen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: александр власенко
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.