Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
night
is
over
Когда
ночь
закончится,
When
the
moonlight's
gone
Когда
лунный
свет
исчезнет,
When
seductive
rhythms
Когда
соблазнительные
ритмы
Of
the
storm
die
down
Бури
утихнут,
When
the
white
wild
horses
Когда
белые
дикие
лошади
Are
laying
down
to
rest
Прилягут
отдохнуть,
When
your
mind
is
sober
Когда
твой
разум
протрезвеет,
And
I'm
getting
dressed
А
я
оденусь,
Will
you
still
kiss
my
neck?
Ты
поцелуешь
меня
в
шею?
My
dear,
my
dear
Мой
дорогой,
мой
дорогой,
Will
you
dance
when
I
ask?
Ты
будешь
танцевать,
если
я
попрошу?
My
dear,
my
dear
Мой
дорогой,
мой
дорогой,
Will
you
walk
out
ahead?
Ты
пойдешь
впереди?
My
dear,
my
dear,
my
dear
Мой
дорогой,
мой
дорогой,
мой
дорогой,
Or
will
you
stay
in
bed?
Или
останешься
в
постели?
When
the
house
is
crowded
Когда
в
доме
будет
полно
народу,
When
you've
got
no
space
Когда
у
тебя
не
будет
личного
пространства,
When
the
baby's
crying
Когда
ребенок
будет
плакать,
When
I've
pulled
my
ace
Когда
я
вытащу
свой
козырь,
When
my
white
face
withers
Когда
мое
белое
лицо
поблекнет,
When
my
skin
turns
gray
Когда
моя
кожа
станет
серой,
When
the
drama's
over
Когда
драма
закончится,
Then
will
you
still
stay?
Ты
все
еще
останешься?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Solveig Heilo, David Alexander Burn
Album
Rockland
Veröffentlichungsdatum
02-03-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.