Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aghaye Tehrani
Mr. Tehrani
تهران
پشت
ویترین
Tehran
behind
the
window
display,
سوت
آبروشه
his
reputation's
on
sale.
تهران
پشت
ویترین
Tehran
behind
the
window
display,
وجودشو
میدوشه
draining
his
very
soul.
تهران
پشت
ویترین
Tehran
behind
the
window
display,
دستاش
همیشه
تنگه
his
hands
are
always
empty.
تهران
پشت
ویترین
Tehran
behind
the
window
display,
یه
عمره
که
میجنگه
he's
been
fighting
for
a
lifetime.
تهران
پشت
ویترین
Tehran
behind
the
window
display,
حسرت
به
دل
میمونه
his
heart
filled
with
longing.
تا
کی
برای
خونه
How
long
for
a
home,
بگیره
هی
بهونه
will
he
keep
making
excuses?
تهران
پشت
ویترین
Tehran
behind
the
window
display,
حراج
آبروشه
his
reputation's
being
auctioned
off.
تا
کی
برای
بودن
How
long
for
existence,
وجودشو
بدوشه
will
he
drain
his
very
being?
تهران
پشت
ویترین
Tehran
behind
the
window
display,
مرگ
براش
گرونه
death
is
too
expensive
for
him.
تهران
پشت
ویترین
Tehran
behind
the
window
display,
قهوش
همیشه
خون
his
coffee
is
always
blood.
تهران
پشت
ویترین
Tehran
behind
the
window
display,
باز
مانده
ی
قصه
هاست
a
remnant
of
stories
past.
تهران
پشت
ویترین
Tehran
behind
the
window
display,
شرمنده
ی
بچه
هاست
ashamed
before
his
children.
تهران
پشت
ویترین
Tehran
behind
the
window
display,
حسرت
به
دل
میمونه
his
heart
filled
with
longing.
تا
کی
برای
خونه
How
long
for
a
home,
بگیره
هی
بهونه
will
he
keep
making
excuses?
تهران
پشت
ویترین
Tehran
behind
the
window
display,
حراج
آبروشه
his
reputation's
being
auctioned
off.
تا
کی
برای
بودن
How
long
for
existence,
وجودشو
بدوشه
will
he
drain
his
very
being?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andre Khachikian, Arad Aria, Arman Mehraban, Arman Tabrizian, Mehrdad Hamedi, Payam Zamani, Shahab Afaghi, Yazdan Ahi
Album
Lotus
Veröffentlichungsdatum
12-02-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.