Kaveh Afagh - Gene - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gene - Kaveh AfaghÜbersetzung ins Englische




Gene
Gene
بگید از دست شما، به کجا باید پناه برد
Tell me, woman, where can I find refuge from you?
باید از مریضیاتون، به چه دارویی رو آورد
What medicine can cure your sickness?
نه رفیق نه جان من، ژنِ من جنس تو نیست
No, my friend, my dear, my gene isn't your kind.
ما وسیعیم و بلند، تویی اما پست و هیز
We are vast and tall, but you are lowly and vile.
بگو بعد از این حسادت، ته این همه خصومت
Tell me, after all this jealousy, after all this animosity,
بگو تا ما هم بدونیم، آخرش چی گیرت اومد
tell me so we also know, what did you gain in the end?
نه نه نه نه جانم، ژنِ من جنس تو نیست
No, no, no, my dear, my gene isn't your kind.
راه من از تو سواس، روح من مثل تو نیست
My path is separate from yours, my soul is not like yours.
ته این همه هیاهو، ته جنگ بر سر هیچ
At the end of all this commotion, at the end of this war over nothing,
چیزی اونجا نشسته، اون ور دیوار چیزی نیست
something sits there, beyond the wall there's nothing.
هی رفیق ای جان، من موضوع رو جدی نگیر
Hey friend, oh dear, don't take the matter seriously.
توی این دو روز عمرت، بیا عشقو یاد بگیر
In these two days of your life, come learn about love.
بگید از دست شما، به کجا باید پناه برد
Tell me, woman, where can I find refuge from you?
باید از مریضیاتون، به چه دارویی رو آورد
What medicine can cure your sickness?
نه نه نه نه جانم، ژنِ من جنس تو نیست
No, no, no, my dear, my gene isn't your kind.
ما وسیعیم و بلند، تویی اما پست و هیز
We are vast and tall, but you are lowly and vile.
بگو بعد از این حسادت، ته این همه خصومت
Tell me, after all this jealousy, after all this animosity,
بگو تا ما هم بدونیم، کجاهاش داره درآمد
tell me so we also know, where is the profit in it?
نه نه نه نه جانم، ژن من جنس تو نیست
No, no, no, my dear, my gene isn't your kind.
راهِ من از تو سواس، ای تو همواره مریض
My path is separate from yours, oh you are always sick.





Autoren: Andre Khachikian, Arad Aria, Arman Mehraban, Arman Tabrizian, Mehrdad Hamedi, Payam Zamani, Shahab Afaghi, Yazdan Ahi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.