Kavita Krishnamurthy - Hare Krishna - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Hare Krishna - Kavita KrishnamurthyÜbersetzung ins Englische




Hare Krishna
Hare Krishna
हरे कृष्णा, हरे कृष्णा, कृष्णा-कृष्णा, हरे-हरे
Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna-Krishna, Hare-Hare
हरे रामा, हरे रामा, रामा-रामा, हरे-हरे
Hare Rama, Hare Rama, Rama-Rama, Hare-Hare
हरे कृष्णा, हरे कृष्णा, कृष्णा-कृष्णा, हरे-हरे
Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna-Krishna, Hare-Hare
हरे रामा, हरे रामा, रामा-रामा, हरे-हरे...
Hare Rama, Hare Rama, Rama-Rama, Hare-Hare...
मेरे मन मैं है तू-तू, मेरे तन में है तू-तू
My mind has you, my body has you
जहाँ भी देखूँ तू ही तू
Wherever I see, I see only you
दीवानी तेरी गाए रे, पुकारे चली जाए रे
I am crazy about you, I keep calling out your name
ना जाने किस मोड़ पे मुझे तू मिल जाए रे
I don't know when I will find you
हरे रामा, हरे रामा, रामा, रामा-रामा, हरे-हरे
Hare Rama, Hare Rama, Rama, Rama-Rama, Hare-Hare
हरे कृष्णा, हरे कृष्णा, कृष्णा-कृष्णा, हरे-हरे
Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna-Krishna, Hare-Hare
मेरे मन में है तू-तू, मेरे तन में है तू-तू
My mind has you, my body has you
जहाँ भी देखूँ तू ही तू
Wherever I see, I see only you
दीवानी तेरी गाए रे, पुकारे चली जाए रे
I am crazy about you, I keep calling out your name
ना जाने किस मोड़ पे मुझे तू मिल जाए रे
I don't know when I will find you
मेरे मन में है तू-तू, मेरे तन में है तू-तू
My mind has you, my body has you
जहाँ भी देखूँ तू ही तू
Wherever I see, I see only you
दीपक मेरी उम्मीद का जलता रहे सदा
May the lamp of my hope burn forever
दीपक मेरी उम्मीद का जलता रहे सदा
May the lamp of my hope burn forever
सिंदूर मेरी माँग में खिलता रहे सदा
May the vermilion in my hair part bloom forever
आँखों से दूर है जो, भूला ना जाए रे
May I never forget the one who is far from my eyes





Autoren: Neelaa Prasaath


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.