Kay Flock feat. AC Zoe & B-Lovee - What You On (feat. AC Zoe & B-Lovee) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

What You On (feat. AC Zoe & B-Lovee) - B-Lovee , Kay Flock Übersetzung ins Russische




What You On (feat. AC Zoe & B-Lovee)
На что ты готова? (feat. AC Zoe & B-Lovee)
Well, they all be the move, like
Ну, они все в движении, типа
Grrah-grrah, grrah-grrah, huh, like
Грра-грра, грра-грра, ха, типа
Grrah-grrah, grrah-grrah
Грра-грра, грра-грра
What? Like, like
Что? Типа, типа
Hop out the V and we screamin' out, "Who that?"
Выскакиваю из тачки и ору: "Кто это?"
We tryna see who gon' toss out the whip
Мы хотим посмотреть, кто выскочит из своей тачки
I'm tryna walk up, shoot that .40
Я хочу подойти и выстрелить из своего сорокового
With beams and the sticks, better pray that I miss
С прицелом и стволами, молись, чтобы я промахнулся
Screamin' out, "Matt!" He restin' in piss
Кричу: "Мэтт!" Он гниет в могиле
Angel a bitch, told his mom, "Suck a dick"
Ангел - сука, сказал его маме: "Отсоси"
Knock on the side and it came with a kick
Выстрелил в бок, и он отлетел с пинком
Fuck all the opps, we gon' empty the blick, gang
Нахер всех оппов, мы разрядим обойму, банда
Walk up shootin', they ain't never gon miss
Подходим и стреляем, мы никогда не промахиваемся
They know my body, I walk with a limp
Они знают мое тело, я хожу, прихрамывая
Gotta walk with a chop', them niggas tryna spin
Приходится ходить с пушкой, эти ниггеры хотят напасть
Two hoes in the spot tryna whine on a dick
Две телки на месте пытаются потереться об член
If a nigga move funny, shells beating his ribs
Если ниггер рыпнется, пули пробьют ему ребра
Keep me a welly, they know that it's lit
Держу при себе ствол, они знают, что он заряжен
I'm on the Telly, big dope out the zip
Я на районе, продаю дурь из пакета
Chevy and Teji, we do all the tricks, like, gang
Чеви и Теджи, мы проворачиваем все дела, типа, банда
My niggas walk up, fuck all the chattin'
Мои ниггеры подходят, к черту все разговоры
Tell Minky to off 'em
Скажи Минки прикончить их
He really with it, tell brodie just spark 'em
Он реально в деле, скажи братану просто завалить их
Spinnin' on Rah, that boy in a coffin
Крутимся на районе Раха, тот парень в гробу
Like, wait, niggas is fags
Типа, погодите, ниггеры - педики
They know the line, I ain't ever gon 'cap
Они знают расклад, я никогда не вру
Big .40 on me, no kick, gon' clap
Большой сороковой калибр у меня, без отдачи, будет стрелять
And it's all to the Sev, lotta niggas be mad
И все это для Сева, многие ниггеры злятся
Had to keep it a buck
Должен был сказать правду
Dougie B wildin', he ain't lettin' up
Дуги Би беспределит, он не успокоится
I'ma keep clickin' 'til he in a blunt
Я буду продолжать стрелять, пока он не превратится в прах
Fetti my brother, for bro, you get touched
Фетти мой брат, за брата тебя тронут
And they know what's up
И они знают, что к чему
Beam on the Glizzy, is ya killer gon' bust?
Лазер на Глоке, твой убийца выстрелит?
Bendin' the youngin's, these hoes gon' bust
Нагибаю молодых, эти шлюхи кончат
Fuck all the chattin', tell niggas link up
К черту все разговоры, скажи ниггерам встретиться
'Cause I ain't gon' tuss'
Потому что я не буду драться
'Gas ain't tough to be actin' on phones (phones)
Пустозвон не крутой, чтобы выпендриваться по телефону (по телефону)
Let's link up and let's see what you on (bitch, what you on?)
Давай встретимся и посмотрим, на что ты готова (сука, на что ты готова?)
When I'm angry, I'm spinnin' alone (like)
Когда я зол, я один кручусь по району (типа)
Talk on Blay and this .30 get drawn (grrah)
Говоришь о Блее, и этот тридцатый калибр будет пущен в ход (грра)
They say, "Kay, you be buggin' (grrah-grrah), like, brodie what's wrong?" (Wrong)
Они говорят: "Кей, ты психуешь (грра-грра), типа, братан, что не так?" (Не так)
I don't know, I just get in my zone (like, grrah-grrah)
Я не знаю, я просто вхожу в свою зону (типа, грра-грра)
I start clickin' 'til this shit is gone (like)
Я начинаю стрелять, пока это дерьмо не закончится (типа)
Most of my opps bunny hop to my songs (I sit)
Большинство моих оппов прыгают под мои песни сижу)
I sit back, 'cause this shit is funny to me (like, like)
Я откидываюсь назад, потому что это дерьмо для меня смешно (типа, типа)
They see me, start runnin' from me (dummy)
Они видят меня и начинают бежать от меня (болван)
They be cappin' like they did somethin' to me
Они пиздят, будто что-то сделали мне
But, they ain't do nothin' to me (stupid, like)
Но они ничего мне не сделали (тупица, типа)
Like, what y'all did to me?
Типа, что вы мне сделали?
Got a .40, what's up? No artillery (grrah-grrah)
У меня сороковой, что дальше? Никакой артиллерии (грра-грра)
DOA be the move, and I shoot with no sympathy (grrah-grrah)
DOA - это движение, и я стреляю без жалости (грра-грра)
Niggas see me and switch up they energy (pussy)
Ниггеры видят меня и меняют свою энергию (трус)
When I pop out, they change up their energy
Когда я появляюсь, они меняют свою энергию
Like, they know the .40, it stick to me
Типа, они знают сороковой, он прилип ко мне
Don't got the gun, he get beat out of his misery
Если нет пушки, его изобьют до полусмерти
He keep dissin', but he ain't do shit to me
Он продолжает диссить, но он ничего мне не сделал
Said he boomin', I guess that he missin' me
Сказал, что стреляет, наверное, скучает по мне
Ask him, "How many shots they be sendin' me?"
Спроси его: "Сколько выстрелов они в меня отправляют?"
That boy ain't a threat, he a kid to me, like
Этот пацан не угроза, он для меня ребенок, типа
They know that shit stick to me
Они знают, что это дерьмо прилипло ко мне
Pour a four, and I get in that zone
Наливаю четыре, и я вхожу в эту зону
Catch a opp, he ain't makin' it home
Поймаю оппа, он не доберется до дома
Opp thot shakin' ass to my songs
Шлюха оппа трясет задницей под мои песни
Niggas goofy, we cannot get along
Ниггеры глупые, мы не можем поладить
.30 on me, clip is very long
Тридцатый у меня, обойма очень длинная
Run up on me, now he in a song
Напади на меня, теперь он в песне
Gave her Henny, now she in her thongs
Дал ей Хеннесси, теперь она в стрингах
Fuck the opps, tryna see where they at
Нахер оппов, пытаюсь увидеть, где они
Bro in the back with a beam on his TEC
Братан сзади с лазером на ТЕКе
Lil' opp thot, she go deep with the neck
Маленькая шлюха оппа, она глубоко берет в рот
Ain't no way he could go with the beam on his neck
Никак он не сможет уйти с лазером на шее
Go take the bling off his neck
Сними с него цепь
If he don't give it up, give him heat from the TEC
Если он не отдаст, дай ему жару из ТЕКа
Throw it up, COE be the set
Поднимите руки, COE - это банда
Like, you know the vibes, COE to the death
Типа, вы знаете расклад, COE до смерти
'Gas ain't tough to be actin' on phones (phones)
Пустозвон не крутой, чтобы выпендриваться по телефону (по телефону)
Let's link up and let's see what you on (bitch, what you on?)
Давай встретимся и посмотрим, на что ты готова (сука, на что ты готова?)
When I'm angry, I'm spinnin' alone (like)
Когда я зол, я один кручусь по району (типа)
Talk on Blay and this .30 get drawn (grrah)
Говоришь о Блее, и этот тридцатый калибр будет пущен в ход (грра)
They say, "Kay, you be buggin' (grrah-grrah), like, brodie what's wrong?" (Wrong)
Они говорят: "Кей, ты психуешь (грра-грра), типа, братан, что не так?" (Не так)
I don't know, I just get in my zone (like, grrah-grrah)
Я не знаю, я просто вхожу в свою зону (типа, грра-грра)
I start clickin' 'til this shit is gone (like)
Я начинаю стрелять, пока это дерьмо не закончится (типа)
Most of my opps bunny hop to my songs (I sit)
Большинство моих оппов прыгают под мои песни сижу)
I sit back, 'cause this shit is funny to me (like, like)
Я откидываюсь назад, потому что это дерьмо для меня смешно (типа, типа)
They see me, start runnin' from me (dummy)
Они видят меня и начинают бежать от меня (болван)
They be cappin' like they did somethin' to me
Они пиздят, будто что-то сделали мне
But, they ain't do nothin' to me (stupid, like)
Но они ничего мне не сделали (тупица, типа)
Like, what y'all did to me?
Типа, что вы мне сделали?
Got a .40, what's up? No artillery (grrah-grrah)
У меня сороковой, что дальше? Никакой артиллерии (грра-грра)
DOA be the move and I shoot with no sympathy (grrah-grrah)
DOA - это движение, и я стреляю без жалости (грра-грра)
Niggas see me and switch up they energy (pussy)
Ниггеры видят меня и меняют свою энергию (трус)





Autoren: Kevin Perez, Damien Beepat, Michael Briggman, Bennie Briggman, Angel Rivas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.