Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Foolin' Who?
Кто кого дурачит?
In
love,
I
was
a
firm
believer
В
любви
я
была
твёрдо
уверена,
Until
one
day
I
met
a
gay
deceiver
Пока
однажды
не
встретила
весёлого
обманщика.
A
double
dater,
a
stay
out
later
Любителя
свиданий
на
четверых,
гуляку,
Who
changed
my
point
of
view
Который
изменил
мою
точку
зрения.
Who′s
foolin'
who?
Кто
кого
дурачит?
I
can
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь.
Your
every
caper,
like
carbon
paper
Все
твои
проделки,
как
копирка,
Traces
back
to
you
Ведут
обратно
к
тебе.
Who′s
foolin'
who?
Кто
кого
дурачит?
When
I
say
I
do
Когда
я
говорю
"да",
You
go
out
places,
with
strange
new
faces
Ты
ходишь
по
разным
местам
с
новыми
лицами.
What
a
thing
to
do
Ну
и
дела!
You
fooled
me
once,
you
fooled
me
twice
Ты
обманул
меня
раз,
ты
обманул
меня
дважды
With
your
two-time
antics
Своими
двуличными
выходками.
Now
I
ask
you,
was
that
nice
Теперь
я
спрашиваю
тебя,
это
было
мило?
To
cause
those
heartbeat
panics?
Вызывать
эту
панику
в
сердце?
Now
that
we're
through
Теперь,
когда
мы
расстались,
I
can
say
to
you
Я
могу
сказать
тебе:
If
the
shoe
fits,
wear
it,
grin
and
bear
it
Если
туфелька
подходит,
носи
её,
терпи
и
улыбайся.
Who′s
foolin′
who?
Кто
кого
дурачит?
You
fooled
me
once,
you
fooled
me
twice
Ты
обманул
меня
раз,
ты
обманул
меня
дважды
With
your
two-time
antics
Своими
двуличными
выходками.
Now
I
ask
you,
was
that
nice
Теперь
я
спрашиваю
тебя,
это
было
мило?
To
cause
those
heartbeat
panics?
Вызывать
эту
панику
в
сердце?
Now
that
we're
through
Теперь,
когда
мы
расстались,
I
can
say
to
you
Я
могу
сказать
тебе:
If
the
shoe
fits,
wear
it
Если
туфелька
подходит,
носи
её,
Grin
and
bear
it
Терпи
и
улыбайся.
Who′s
foolin'
who?
Кто
кого
дурачит?
Let′s
get
down
to
cases
Давай
разберёмся.
We'll
go
places
Мы
пойдём
по
своим
местам.
Baby,
who′s
foolin'
who?
Дорогой,
кто
кого
дурачит?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.