Kayna Samet feat. Rohff - Pétrole - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Pétrole - Rohff , Kayna Samet Übersetzung ins Deutsche




Pétrole
Erdöl
J'ai pollué la mer du rap, c'est la marée noire,
Ich habe das Meer des Rap verschmutzt, es ist die schwarze Flut,
J'ai englué vos mouettes et j'ai "uèt" les MC de Vitry au Koweit
Ich habe eure Möwen verklebt und die MCs von Vitry bis Kuwait "getötet".
On est trop lié, rap de taulier, tu carbures aux hydrocarbures,
Wir sind zu verbunden, Rap von Chefs, du läufst mit Kohlenwasserstoffen,
L'album un pétrolier qu'alimentent les super-tankers,
Das Album ist ein Öltanker, der von Supertankern versorgt wird,
Provoque le choc, suffoque, voilà tout ce que supporte ton coeur
Verursacht den Schock, erstickt, das ist alles, was dein Herz erträgt.
Je te fous le vertige, des gisements de rimes de prestige,
Ich mache dich schwindelig, mit Lagerstätten von prestigeträchtigen Reimen,
Explose les charts en ruines, vos carrières en vestiges
Sprengt die Charts in Trümmern, eure Karrieren in Ruinen.
Avant je pissais dans l'ascenseur, faisais des choses insensées,
Früher habe ich in den Aufzug gepinkelt, habe unsinnige Dinge getan,
Maintenant je trouve ça sans service vendu, comme du sang, c'est...
Jetzt finde ich das ohne Service verkauft, wie Blut, es ist...
C'est toute la ville qui deal et qui vole, qui est au bout du rouleau,
Die ganze Stadt dealt und stiehlt, ist am Ende,
Touche à la famille, c'est bénévole pour faire le sale boulot.
Rühr die Familie an, und ich bin bereit, die Drecksarbeit zu erledigen.
Là, vous comprenez bien que vous rivalisez pas,
Jetzt versteht ihr, dass ihr nicht mithalten könnt,
C'est comme perdre quelqu'un, au début vous réalisez pas.
Es ist wie jemanden zu verlieren, am Anfang realisiert man es nicht.
J'ai jailli d'en dessous comme le pétrole,
Ich bin von unten aufgetaucht wie Erdöl,
J'triz-mé, moi j'ai pas attendu le rap pour plaire au tissmés.
Ich beherrsche es, ich habe nicht auf den Rap gewartet, um den gemischtrassigen Frauen zu gefallen.
Y a comme une odeur de souffre dans les parages,
Es liegt ein Geruch von Schwefel in der Luft,
On a le son qui transpire faut qu'on défonce les barrages
Wir haben den Sound, der schwitzt, wir müssen die Dämme durchbrechen.
Nous on vient de le mal nous incarcère
Wir kommen von dort, wo das Böse uns einsperrt,
Chaque jour on se lève comme si y avait tout à refaire
Jeden Tag stehen wir auf, als ob alles neu gemacht werden müsste.
J'ouvre ma gueule quand faut se taire,
Ich öffne meinen Mund, wenn man schweigen sollte,
Parmi les hallstars des halls austères,
Unter den Hallstars der düsteren Hallen,
Pour pas me rouiller, m'enrayer je suis sorti du holster
Um nicht zu rosten, nicht zu klemmen, bin ich aus dem Holster gekommen.
Je suis en major, je fais ce que je veux, je suis comme en indé,
Ich bin bei einer Major-Plattenfirma, ich mache, was ich will, ich bin wie unabhängig,
Je lève mon majeur, je compte sur mon index, j'ai pas besoin d'aide.
Ich hebe meinen Mittelfinger, ich zähle auf meinen Zeigefinger, ich brauche keine Hilfe.
T'es dead si t'es peureux,
Du bist tot, wenn du ängstlich bist,
Je vole la vedette de ceux qu'ont tout pour eux,
Ich stehle denen die Show, die alles haben,
Même quand tu vois me marrer c'est douloureux.
Auch wenn du mich lachen siehst, ist es schmerzhaft.
Dormir dehors, effleurer l'amour, frôler la mort
Draußen schlafen, die Liebe streifen, dem Tod nahe sein,
Je viens déflorer les fleurs des pétasses sur le dance floor.
Ich komme, um die Blumen der Schlampen auf der Tanzfläche zu entjungfern.
La faune et la flore sans clip,
Fauna und Flora ohne Videoclip,
Le quartier tellement chaud que tu bronzes,
Das Viertel ist so heiß, dass du braun wirst,
Je suis dans la dream team sur le terrain on est plus que onze.
Ich bin im Dreamteam, auf dem Feld sind wir mehr als elf.
Bosser dans la braque pour une retraite en zonz,
Im Raub arbeiten für eine Rente im Knast,
Avec une plaque de fer, des vis plus une balle de 11
Mit einer Eisenplatte, Schrauben und einer 11er-Kugel.
C'est le désastre, j'authentifie le hardcore,
Es ist eine Katastrophe, ich mache den Hardcore authentisch,
Je suis le contraste entre se faire caresser et trouer le corps
Ich bin der Kontrast zwischen gestreichelt werden und durchlöchert werden.
Moi qui croyais que l'avenir c'était quelques parts gros,
Ich dachte, die Zukunft wäre irgendwo groß,
Mon son s'en bat les reins comme un dealer d'héro
Mein Sound kümmert sich nicht darum, wie ein Heroindealer.
Au refrain
Zum Refrain
Mec regarde d'où on sort, on vient des caves et des sous-sols,
Mann, schau, woher wir kommen, wir kommen aus Kellern und Untergeschossen,
Tu pourras toujours bloquer les portes, on jaillit comme le pétrole
Du kannst die Türen immer versperren, wir sprudeln hervor wie Erdöl.
On sera toujours en marge, un groupe de personnes en manque de sommeil
Wir werden immer am Rande stehen, eine Gruppe von Menschen mit Schlafmangel,
Ouais, en gérant la taule,
Ja, während ich den Knast leite,
Je veux du cash pour les miens en manque de soleil
Ich will Bargeld für meine Leute, die Sonnenlicht brauchen.
Pieds et poings liés, on sort tu craques
Mit gefesselten Händen und Füßen kommen wir raus, du brichst zusammen,
On finira bien par passer, de l'autre coté des barricades.
Wir werden es irgendwann schaffen, auf die andere Seite der Barrikaden.
Et mec ce qu'on veut c'est tout brûler, on va vider nos jerrycans
Und Mann, was wir wollen, ist alles niederzubrennen, wir werden unsere Kanister leeren.
Dig it Rohff check le mic, dégomme comme un strike,
Dig it, Rohff, check das Mic, hau rein wie ein Strike,
Tu te manges des baffes comme Tina Turner, appelle-moi Ike
Du kriegst Schellen wie Tina Turner, nenn mich Ike.
J'ai pas pris la grosse tête, c'est toi qui me calcules
Ich bin nicht eingebildet, du bist es, der mich berechnet,
T'aimerais que je bascule mais même somnambule,
Du möchtest, dass ich umkippe, aber selbst wenn ich schlafwandle,
Je tiens l'équilibre comme un funambule.
Halte ich das Gleichgewicht wie ein Seiltänzer.
On me rattrappe pas bip-bip, n'est pas la haine coyote,
Man holt mich nicht ein, beep-beep, bin nicht der hasserfüllte Kojote,
Je suis en sous-marin je torpille ton yacht petite fiote
Ich bin im U-Boot, ich torpediere deine Yacht, kleine Schwuchtel.
Je décolle de Cap Canaveral, j'ai mettre les voiles,
Ich starte von Cap Canaveral, ich musste die Segel setzen,
J'ai perforé le ciel, soufflé ton étoile
Ich habe den Himmel durchbohrt, deinen Stern ausgeblasen.
C'est le retour du Jedi, je suis le revers de la médaille
Es ist die Rückkehr des Jedi, ich bin die Kehrseite der Medaille,
J'ai le SEEM d'un racaille, MC fais pas ton G.I.
Ich habe den Hass eines geborenen Gangsters, MC, spiel nicht den G.I.,
J'ai la rage de l'espace, respire fort comme Dark Vador,
Ich habe die Wut des Weltraums, atme tief wie Darth Vader,
Ho le bâtard, j'ai balafré l'autre joue d'Albator
Oh, der Bastard, ich habe Albators andere Wange zerkratzt.





Autoren: Housni M'kouboi, ,jonathan Rotem, Malika Zoubir, Jonathan Rotem


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.