Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOBER SUMMER
NÜCHTERNER SOMMER
Put
your
motherfuckin'
hands
up
Hebt
eure
verdammten
Hände
hoch
This
that
summer
anthem
Das
ist
die
Sommerhymne
Seen
some
better
days
in
my
ol'
whip
Habe
in
meinem
alten
Wagen
schon
bessere
Tage
gesehen
Feelin
like
damn
son
Fühle
mich
wie,
verdammt
man
Lil
Tecca
fuck
your
ransom
Lil
Tecca,
scheiß
auf
dein
Lösegeld
This
shit
just
got
me
dancing
Das
Zeug
bringt
mich
einfach
zum
Tanzen
And
advancing
to
another
level
Und
zum
Aufstieg
auf
eine
andere
Ebene
In
a
dimension
smoothest
transition
In
einer
Dimension
sanftester
Übergang
I
get
it
we
with
it
welcome
to
summer
this
bitch
just
got
me
spinnin'
Ich
verstehe
es,
wir
sind
dabei,
willkommen
im
Sommer,
diese
Schlampe
bringt
mich
zum
Durchdrehen
You
owe
me
25
to
life
cause
that's
just
how
we
living
Du
schuldest
mir
25
bis
lebenslänglich,
denn
so
leben
wir
Hard
to
get
by
when
you
get
gone
every
day
Schwer
durchzukommen,
wenn
du
jeden
Tag
weggehst
Just
find
some
love
and
spit
them
signals
to
ya
fucking
brain
bitch
Finde
einfach
etwas
Liebe
und
spucke
die
Signale
in
dein
verdammtes
Gehirn,
Schlampe
Same
bitch
I
be
on
another
level
doing
great
shit
Gleiche
Schlampe,
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
und
mache
großartige
Sachen
To
all
my
homies
grip
the
grain
and
never
lane
switch
An
all
meine
Kumpels,
haltet
das
Steuer
fest
und
wechselt
niemals
die
Spur
It's
time
to
keep
it
real
man
fuck
that
stupid
lame
bitch
Es
ist
Zeit,
ehrlich
zu
bleiben,
Mann,
scheiß
auf
diese
dumme
Schlampe
You
know
I'm
on
another
level
with
that
Du
weißt,
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
damit
Same
shit
I
be
going
through
it
all
without
the
basics
Gleiche
Scheiße,
ich
mache
das
alles
ohne
die
Grundlagen
durch
To
all
my
homies
grip
the
grain
and
never
lane
switch
An
all
meine
Kumpels,
haltet
das
Steuer
fest
und
wechselt
niemals
die
Spur
It's
time
to
keep
it
real
man
fuck
that
stupid
lame
bitch
Es
ist
Zeit,
ehrlich
zu
bleiben,
Mann,
scheiß
auf
diese
dumme
Schlampe
Capri
Sun
apple
cider
Capri
Sun
Apfelwein
I
be
sitting
by
the
fire
getting
higher
than
my
listens
to
Syre
by
Jaden
smith
shit
Ich
sitze
am
Feuer
und
werde
höher
als
meine
Hörer
von
Syre
von
Jaden
Smith
But
I'm
hoping
that
you'll
make
it
with
this
ep
till
next
Christmas
Aber
ich
hoffe,
dass
du
es
mit
dieser
EP
bis
Weihnachten
schaffst
Because
I'm
done
with
music
until
then
Denn
ich
bin
bis
dahin
fertig
mit
Musik
And
to
my
friends
who
truly
just
wish
me
the
best
Und
an
meine
Freunde,
die
mir
wirklich
nur
das
Beste
wünschen
Keep
your
stomachs
full
because
I'm
acing
that
test
Haltet
eure
Mägen
voll,
denn
ich
bestehe
diesen
Test
mit
Bravour
Always
keep
it
real
and
never
let
it
go
rest
Bleibt
immer
ehrlich
und
lasst
es
niemals
ruhen
Cuz
I
love
you
and
I
hate
you
and
I
wanna
see
you
do
your
best
Denn
ich
liebe
dich
und
ich
hasse
dich
und
ich
will
sehen,
wie
du
dein
Bestes
gibst
Same
bitch
I
be
on
another
level
doing
great
shit
Gleiche
Schlampe,
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
und
mache
großartige
Sachen
To
all
my
homies
grip
the
grain
and
never
lane
switch
An
all
meine
Kumpels,
haltet
das
Steuer
fest
und
wechselt
niemals
die
Spur
It's
time
to
keep
it
real
man
fuck
that
stupid
lame
bitch
Es
ist
Zeit,
ehrlich
zu
bleiben,
Mann,
scheiß
auf
diese
dumme
Schlampe
You
know
I'm
on
another
level
with
that
Du
weißt,
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
damit
Same
shit
I
be
going
through
it
all
without
the
basics
Gleiche
Scheiße,
ich
mache
das
alles
ohne
die
Grundlagen
durch
To
all
my
homies
grip
the
grain
and
never
lane
switch
An
all
meine
Kumpels,
haltet
das
Steuer
fest
und
wechselt
niemals
die
Spur
It's
time
to
keep
it
real
man
fuck
that
stupid
lame
bitch
Es
ist
Zeit,
ehrlich
zu
bleiben,
Mann,
scheiß
auf
diese
dumme
Schlampe
You
know
I
hope
it
gets
better
Du
weißt,
ich
hoffe,
es
wird
besser
Because
with
this
weather
I
be
feeling
Denn
bei
diesem
Wetter
fühle
ich
mich
A
little
different
lately
In
letzter
Zeit
etwas
anders
And
I've
been
trippin'
lately
Und
ich
bin
in
letzter
Zeit
ausgerastet
Bout
some
shit
I
just
can't
control
Wegen
einer
Sache,
die
ich
einfach
nicht
kontrollieren
kann
I
thought
I
knew
you
but
you
just
a
old
Ich
dachte,
ich
kenne
dich,
aber
du
bist
nur
ein
altes
Little
girl
who
wanted
to
fuck
up
all
my
feelings
Kleines
Mädchen,
das
all
meine
Gefühle
durcheinander
bringen
wollte
I
really
can't
say
no
because
that's
all
I
kinda
needed
Ich
kann
wirklich
nicht
nein
sagen,
denn
das
ist
alles,
was
ich
irgendwie
brauchte
And
my
attention
span
is
as
short
as
a
motherfucking
Kevin
heart
Und
meine
Aufmerksamkeitsspanne
ist
so
kurz
wie
ein
verdammter
Kevin
Hart
Walking
in
a
bar
at
2 am
tryna
get
some
hoes
Der
um
2 Uhr
morgens
in
eine
Bar
geht
und
versucht,
ein
paar
Frauen
aufzureißen
Same
bitch
I
be
on
another
level
doing
great
shit
Gleiche
Schlampe,
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
und
mache
großartige
Sachen
To
all
my
homies
grip
the
grain
and
never
lane
switch
An
all
meine
Kumpels,
haltet
das
Steuer
fest
und
wechselt
niemals
die
Spur
It's
time
to
keep
it
real
man
fuck
that
stupid
lame
bitch
Es
ist
Zeit,
ehrlich
zu
bleiben,
Mann,
scheiß
auf
diese
dumme
Schlampe
You
know
I'm
on
another
level
with
that
Du
weißt,
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
damit
Same
shit
I
be
going
through
it
all
without
the
basics
Gleiche
Scheiße,
ich
mache
das
alles
ohne
die
Grundlagen
durch
To
all
my
homies
grip
the
grain
and
never
lane
switch
An
all
meine
Kumpels,
haltet
das
Steuer
fest
und
wechselt
niemals
die
Spur
It's
time
to
keep
it
real
man
fuck
that
stupid
lame
bitch
Es
ist
Zeit,
ehrlich
zu
bleiben,
Mann,
scheiß
auf
diese
dumme
Schlampe
Four
verses
in
a
song
like
just
go
off
Vier
Strophen
in
einem
Song,
als
würde
man
einfach
loslegen
But
I'm
on
and
I
keep
her
spinning
like
a
ticking
time
bomb
Aber
ich
bin
dran
und
ich
halte
sie
am
Laufen
wie
eine
tickende
Zeitbombe
Go
off
she
said
to
just
to
go
raw
Leg
los,
sagte
sie,
einfach
um
es
roh
zu
machen
Said
no
bro
I
don't
doubt
I'd
get
lost
Sagte
nein,
Bruder,
ich
bezweifle
nicht,
dass
ich
mich
verirren
würde
And
I
don't
even
want
kids
Und
ich
will
nicht
mal
Kinder
But
let
me
get
back
to
typing
on
this
essay
I
was
working
on
Aber
lass
mich
wieder
an
diesem
Aufsatz
schreiben,
an
dem
ich
gearbeitet
habe
Same
bitch
I
be
on
another
level
doing
great
shit
Gleiche
Schlampe,
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
und
mache
großartige
Sachen
To
all
my
homies
grip
the
grain
and
never
lane
switch
An
all
meine
Kumpels,
haltet
das
Steuer
fest
und
wechselt
niemals
die
Spur
It's
time
to
keep
it
real
man
fuck
that
stupid
lame
bitch
Es
ist
Zeit,
ehrlich
zu
bleiben,
Mann,
scheiß
auf
diese
dumme
Schlampe
You
know
I'm
on
another
level
with
that
Du
weißt,
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
damit
Same
shit
I
be
going
through
it
all
without
the
basics
Gleiche
Scheiße,
ich
mache
das
alles
ohne
die
Grundlagen
durch
To
all
my
homies
grip
the
grain
and
never
lane
switch
An
all
meine
Kumpels,
haltet
das
Steuer
fest
und
wechselt
niemals
die
Spur
It's
time
to
keep
it
real
man
fuck
that
stupid
lame
bitch
Es
ist
Zeit,
ehrlich
zu
bleiben,
Mann,
scheiß
auf
diese
dumme
Schlampe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kyle Wilson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.