Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lots
of
visions
think
about
Viele
Visionen,
an
die
ich
denke
Doing
circles
be
without
Im
Kreis
fahren,
ohne
zu
sein
Tunnel
vision
see
'em
out
Tunnelblick,
ich
sehe
sie
draußen
Cruisin'
down
the
street
with
Kyle
Cruise
mit
Kyle
die
Straße
entlang
Power
up,
then
hydro
dip
Aufladen,
dann
Hydro-Dip
Fuck
with
Kyle
take
a
sip
Leg
dich
mit
Kyle
an,
nimm
einen
Schluck
Most
my
homies
remember
this
Die
meisten
meiner
Kumpels
erinnern
sich
daran
My
gang
for
life
don't
fuckin'
trip
Meine
Gang
fürs
Leben,
kein
Scheiß
Man
I
change
my
ways
cause
I
don't
fold
Mann,
ich
ändere
meine
Wege,
weil
ich
nicht
einknicke
Cruisin'
doing
sixty
over
thirty
Cruise
mit
sechzig
über
dreißig
God
I'm
fucking
old
Gott,
ich
bin
verdammt
alt
And
I
rhyme
with
the
words
that
had
been
crackin'
on
my
back
Und
ich
reime
mit
den
Worten,
die
auf
meinem
Rücken
gekracht
sind
And
I
bake
in
the
sun
like
walking
fifty
miles
back
Und
ich
backe
in
der
Sonne,
als
würde
ich
fünfzig
Meilen
zurücklaufen
And
I
lack,
most
the
talent-driven
from
my
phone
Und
mir
fehlt
das
meiste
Talent,
das
von
meinem
Handy
getrieben
wird
I
don't
fuck
with
screen
time,
I
wanna
learn
it
on
my
own
Ich
will
nichts
mit
Bildschirmzeit
zu
tun
haben,
ich
will
es
selbst
lernen
And
I
won't,
get
it
from
these
comments
got
me
trippin'
Und
ich
werde
es
nicht
von
diesen
Kommentaren
bekommen,
die
mich
verrückt
machen
Then
I'm
doing
the
dash,
like
Scotty
when
he
was
Pippin
Dann
rase
ich
los,
wie
Scotty,
als
er
Pippen
war
Got
me
tripping
deep
in
like
incision
Bring
mich
tief
zum
Stolpern,
wie
ein
Einschnitt
Got
the
tables
turning,
now
I
see
up
like
my
vision
Die
Tische
drehen
sich,
jetzt
sehe
ich
nach
oben,
wie
meine
Vision
Think
ahead
of
time
like
a
Call
of
Duty
mission
Denke
voraus,
wie
bei
einer
Call
of
Duty-Mission
Battle
back
and
forth
and
now
I
finally
control
Nixon
Kämpfe
hin
und
her
und
jetzt
kontrolliere
ich
endlich
Nixon
I
want
a
pot
to
piss
in
Ich
will
einen
Topf
zum
Pinkeln
Got
your
girl
submissive
Habe
dein
Mädchen
unterwürfig
Getting
hungry,
got
me
wondering
why
you
ain't
in
kitchen
Werde
hungrig
und
frage
mich,
warum
du
nicht
in
der
Küche
bist
Got
these
bitches
livid,
now
we
thinkin'
biscuits
Habe
diese
Schlampen
wütend,
jetzt
denken
wir
an
Kekse
Haven't
made
something
in
a
while
that
got
me
knowing
that
this
it
Habe
seit
einer
Weile
nichts
mehr
gemacht,
das
mich
wissen
lässt,
dass
es
das
ist
I
just
wanna
learn
a
lot,
I
don't
ever
fold
Ich
will
einfach
viel
lernen,
ich
knicke
nie
ein
Only
thing
that
mess
with
time
is
a
centerfold
Das
Einzige,
was
sich
mit
der
Zeit
anlegt,
ist
ein
Centerfold
Take
a
drink
let
me
see
some
accomplishments
Nimm
einen
Drink,
lass
mich
ein
paar
Erfolge
sehen
Floating
up
to
the
top
of
the
rocket
ship
Schwebe
zur
Spitze
des
Raketenschiffs
Damn,
and
we
flying
outer
space
Verdammt,
und
wir
fliegen
ins
All
This
is
first
class,
just
like
the
Kook's
from
Outerbanks
Das
ist
erste
Klasse,
genau
wie
die
Kooks
von
Outerbanks
Man
you
wish
this
would
last
Mann,
du
wünschst,
das
würde
ewig
dauern
Just
like
a
trip
from
Disney
place,
Genau
wie
ein
Ausflug
von
Disney
Place,
And
it
went
this
fast,
got
my
feelings
feelin'
strange
Und
es
ging
so
schnell,
meine
Gefühle
fühlen
sich
seltsam
an
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kyle Wilson
Album
FLOATING
Veröffentlichungsdatum
23-07-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.