Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Dalda İki Kiraz
Zwei Kirschen auf einem Ast
Bir
dalda
iki
kiraz
Zwei
Kirschen
auf
einem
Ast
Biri
al
biri
beyaz
Eine
rot,
eine
weiß
Eğer
beni
seversen
Wenn
du
mich
liebst
Mektubunu
sıkça
yaz
Schreib
deine
Briefe
oft
Sallasana
sallasana
mendilini
Schwing
doch,
schwing
doch
dein
Tuch
Akşam
oldu
göndersene
sevdiğimi
Der
Abend
ist
gekommen,
lass
meine
Geliebte
doch
kommen
Sallasana
sallasana
saçlarını
Schwing
doch,
schwing
doch
deine
Haare
Akşam
olsun
söyleyeyim
suçlarını
Lass
es
Abend
werden,
dann
sage
ich
dir
deine
Fehler
Bir
dalda
iki
ceviz
Zwei
Walnüsse
auf
einem
Ast
Aramız
derya
deniz
Zwischen
uns
ist
ein
Ozean,
ein
Meer
Sen
orada
ben
burda
Du
dort,
ich
hier
Ne
bet
kaldı
ne
beniz
Weder
Farbe
noch
Antlitz
blieben
Sallasana
sallasana
mendilini
Schwing
doch,
schwing
doch
dein
Tuch
Akşam
oldu
göndersene
sevdiğimi
Der
Abend
ist
gekommen,
lass
meine
Geliebte
doch
kommen
Sallasana
sallasana
saçlarını
Schwing
doch,
schwing
doch
deine
Haare
Akşam
olsun
söyleyeyim
suçlarını
Lass
es
Abend
werden,
dann
sage
ich
dir
deine
Fehler
Bir
dalda
iki
elma
Zwei
Äpfel
auf
einem
Ast
Birin
al
birin
alma
Nimm
den
einen,
nimm
den
anderen
nicht
Kurban
olduğum
Allah
Bei
Allah,
dem
ich
mich
opfere
Canım
al
yarim
alma
Nimm
mein
Leben,
nimm
nicht
meine
Liebste
Sallasana
sallasana
mendilini
Schwing
doch,
schwing
doch
dein
Tuch
Akşam
oldu
göndersene
sevdiğimi
Der
Abend
ist
gekommen,
lass
meine
Geliebte
doch
kommen
Sallasana
sallasana
saçlarını
Schwing
doch,
schwing
doch
deine
Haare
Akşam
olsun
söyleyeyim
suçlarını
Lass
es
Abend
werden,
dann
sage
ich
dir
deine
Fehler
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: D.r.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.