Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Ma Boga
There Is No God
Jedziemy
czołgiem
na
tereny
nieznane
We
ride
a
tank
to
unknown
territories
Nigdy
tu
nie
byliśmy,
żywa
dusza
nie
zostanie
We've
never
been
here
before,
not
a
soul
will
remain
Gdy
tutaj
zawiniemy,
swój
obóz
rozbijemy
When
we
get
here,
we'll
set
up
camp
Zrobimy
to
co
chcemy,
zabijemy
i
zjemy
We'll
do
whatever
we
want,
we'll
kill
and
eat
Równina,
której
chcemy
jest
zaraz
za
górami
The
plain
that
we
want
is
just
beyond
the
mountains
Które
już
przeszliśmy
swoimi
butami
Which
we
have
already
crossed
with
our
boots
I
czołgami
swoimi
And
with
our
tanks
I
z
tego
się
nie
cieszcie,
nadszedł
czas
And
don't
rejoice
about
it,
the
time
has
come
By
się
załatwić
z
wami
wreszcie
To
finally
settle
with
you
Bataliony
wroga,
co
nie
boją
się
boga
Enemy
battalions
that
don't
fear
God
Bo
nie
boją
się
nikogo,
maszerując
swoją
drogą
Because
they
fear
no
one,
marching
their
own
way
Czy
to
świata
koniec,
czy
dopiero
początek?
Is
this
the
end
of
the
world
or
just
the
beginning?
Teraz
boga
szukacie,
żeby
zrobił
porządek?
Are
you
looking
for
God
now
to
put
things
in
order?
Nie
ma
boga
w
mieście
There
is
no
God
in
the
city
Ale
z
tego
się
nie
cieszcie
But
don't
rejoice
about
it
Lepiej
stąd
się
wynieście
Better
get
out
of
here
Bo
nie
ma
pana
w
mieście
Because
there
is
no
master
in
the
city
Jedziemy
czołgiem
na
tereny
nieznane
We
ride
a
tank
to
unknown
territories
Kto
nie
jest
przeciw
tamten
przecież
musi
być
z
nami
Whoever
is
not
against
is
certainly
with
us
Piękny
kraj,
pięknie
płonie,
to
wiadomo
od
dawna
The
beautiful
country
burns
beautifully,
it's
been
known
for
a
long
time
Gdy
człowiek
z
bogiem
walczy,
to
nie
jest
rzecz
zabawna
When
man
fights
with
God,
it's
not
a
funny
thing
(Nie
jest,
nie
jest
rzecz
zabawna)
(It's
not,
it's
not
a
funny
thing)
Czasy
dobre
nie
wrócą,
bo
ich
nigdy
nie
było
The
good
times
will
not
return,
because
they
never
were
Co
się
teraz
ma
stać,
by
was
z
grzechu
obmyto
What
must
happen
now
to
wash
you
clean
of
sin
Bo
nie
było
ich
nigdy,
czasy
dobre
nie
wrócą
Because
they
never
were,
the
good
times
will
not
return
Robaki
są
deptane,
gdy
olbrzymy
się
kłócą
Worms
are
trampled
when
giants
quarrel
Nie
ma
boga
w
mieście
There
is
no
God
in
the
city
Ale
z
tego
się
nie
cieszcie
But
don't
rejoice
about
it
Lepiej
stąd
się
wynieście
Better
get
out
of
here
Bo
nie
ma
pana
w
mieście
Because
there
is
no
master
in
the
city
Ta
historia
ma
koniec,
ma
też
swoją
przyczynę
This
story
has
an
end,
it
also
has
its
cause
Fundament
jaki
zadać,
by
zbudować
krainę
What
foundation
to
lay,
to
build
a
country
Wszystkie
na
kościach
stoją
oraz
zbrodni
powszechnej
All
stand
on
bones,
and
on
universal
crime
Pomyśl
o
dzieciach,
żeby
było
przyjemniej
Think
of
the
children,
to
make
it
more
pleasant
Nie
ma
boga
w
mieście
There
is
no
God
in
the
city
Ale
z
tego
się
nie
cieszcie
But
don't
rejoice
about
it
Lepiej
stąd
się
wynieście
Better
get
out
of
here
Bo
nie
ma
pana
w
mieście
Because
there
is
no
master
in
the
city
Nie
ma
boga
w
mieście
There
is
no
God
in
the
city
Ale
z
tego
się
nie
cieszcie
But
don't
rejoice
about
it
Lepiej
stąd
się
wynieście
Better
get
out
of
here
Bo
nie
ma
boga
w
mieście
Because
there
is
no
God
in
the
city
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adam Burzyński, Kazimierz Staszewski, Michal Kwiatkowski, Robert Freidrich, Tomasz Goehs
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.