Kazik Na Żywo - Szybciej - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Szybciej - Kazik Na ŻywoÜbersetzung ins Englische




Szybciej
Faster
Mam dziwne przeczucie
I have this strange feeling
Że żona do męża nie chce wrócić.
That the wife doesn't want to return to her husband.
Mam przeczucie tajemne
I have a secret premonition
Że chociaż ja żyje, to jakby nie ma mnie.
That even though I'm alive, it's as if I'm not here.
Nie ścigam się już z nikim
I don't race with anyone anymore
A cały świat obecnie to nic, tylko wyścigi.
And the whole world these days is nothing but a race.
Kto szybciej, kto lepiej, kto więcej
Who's faster, who's better, who's got more
Na szczęście odłożyłem sobie trochę pieniędzy.
Luckily, I've put aside some money.
Szybciej! Szybciej!
Faster! Faster!
Inaczej z tyłu będziesz
Otherwise you'll be left behind
Szybciej! Szybciej!
Faster! Faster!
Szybciej! Szybciej!
Faster! Faster!
Inaczej z tyłu będę
Otherwise I'll be left behind
Szybciej! Szybciej!
Faster! Faster!
Uwierzyć chciałbym znów
I want to believe again
Aby mieć siłę i moc za dwóch.
To have the strength and power of two.
Uwierzyć chciałbym znów
I want to believe again
Bym panem swego losu się stał.
To become the master of my own fate.
Mam swoiste wrażenie
I have a peculiar impression
Że ktoś inny tutaj zasłużył na więzienie.
That someone else here deserves to be in prison.
Nie ten poniósł karę, co trzeba
The wrong person was punished
W celi teraz gnije, w kącie zalega.
Now he rots in a cell, wasting away in a corner.
Nie szukam granicy wolności
I'm not looking for the limits of freedom
Świadoma niewola w imię miłości.
Conscious captivity in the name of love.
Mam dziwne przeczucie
I have a strange feeling
A mówiłem ci Lucek "ja tu jeszcze wrócę!"
And I told you Lucek, "I'll be back!"
Szybciej! Szybciej!
Faster! Faster!
Inaczej w dole zaśniesz
Otherwise you'll fall asleep in the valley
Szybciej! Szybciej!
Faster! Faster!
Szybciej! Szybciej!
Faster! Faster!
Inaczej w grobie zasnę
Otherwise I'll fall asleep in the grave
Szybciej! Szybciej!
Faster! Faster!
Uwierzyć chciałbym znów
I want to believe again
Ale ta głowa za mała dla nas dwóch.
But this head is too small for the two of us.
Uwierzyć znowu chcę
I want to believe again
Za bardzo nie udaje się.
It's not working out too well.
Uwierzyć chciałbym znów
I want to believe again
Ale to serce za małe dla nas dwóch.
But this heart is too small for the two of us.
Uwierzyć znowu chcę
I want to believe again
Wyprzedaż zaczyna się.
The sale is starting.
Dostałeś los, dostałeś swój numer
You got a fate, you got your number
I nawet jeśli niczego nie umiesz
And even if you don't know anything
Postaraj się wypaść przyzwoicie
Try to do decently
Inaczej niczego nie zarobisz na życie.
Otherwise you won't earn a living.
Dostałeś swój numer, dostałeś los
You got your number, you got your fate
Teraz cała para prosto w nos.
Now all the steam straight to the nose.
Normalnie człowiek wyścigu nie wytrzyma
A normal person can't stand the race
Oto przyczyna, że króluje parafina.
That's why paraffin reigns supreme.
Do wódki od nowej i gotowa heroina
Vodka to heroin, fresh and ready
Kremuje się ruina, wyścigu nie wytrzymam.
Ruin is promoted, I can't stand the race.
I tylko co ja mówię, to kto jeszcze słucha?
And only what I say, who's still listening?
Śmieją się w około od ucha do ucha.
They laugh around from ear to ear.
Co ten dziadek właściwie pierdoli?
What is this old man actually babbling about?
Czy kpi? Czy pyta? Czy dupa go boli?
Is he kidding? Is he asking? Does his ass hurt?
Pięćdziesiąt już prawie ma lat
He's almost fifty years old
Co to, za jaki on widzi świat?
What kind of world does he see?
I jaki ma interes w tym co wygaduje?
And what interest does he have in what he's saying?
W jaki target właściwie celuje?
What target is he actually aiming for?
Dostałeś los, dostałeś swój numer
You got a fate, you got your number
A ja tego już zupełnie nie umiem
And I don't know how to do this anymore
I nie wiem kto z imienia jest i z nazwiska
And I don't know who is by name and surname
Nie kumam, to olimpiada, czy zem (?) toczy się z pyska.
I don't get it, is it the Olympics, or is it revenge (?) pouring from the mouth.
Dostałem los i dostałem numer
I got a fate and I got a number
Ale ja tego zupełnie nie umiem.
But I don't know how to do this at all.
Szybciej! Szybciej!
Faster! Faster!
Inaczej w grobie zaśniesz
Otherwise you'll fall asleep in the grave
Szybciej! Szybciej!
Faster! Faster!
Szybciej! Szybciej!
Faster! Faster!
Niebawem w grobie zasnę
Soon I'll fall asleep in the grave
Szybciej! Szybciej!
Faster! Faster!
Uwierzyć chciałbym znów
I want to believe again
Aby mieć siłę i moc za dwóch.
To have the strength and power of two.
Uwierzyć znowu chcę
I want to believe again
Za bardzo nie udaje się.
It's not working out too well.
Mam czasem wrażenie
I sometimes feel
Że ceną za wolność jest inne więzienie.
That the price of freedom is another prison.
Mam przeczucie tajemne
I have a secret premonition
Że czasem jakbyś nie chciała być ze mną.
That sometimes you don't seem to want to be with me.
Nie mogę pochytać niczego
I can't understand anything
Na co spalają się kreatorzy złego.
What the creators of evil are burning themselves out for.
Mam dziwne pomysły
I have strange ideas
Że czary, które były jeszcze nie do końca prysły.
That the magic that was there hasn't completely disappeared yet.
Szybciej! Szybciej!
Faster! Faster!





Autoren: Kazimierz Piotr Staszewski, Tomasz Goehs, Adam Burzynski, Michal Jerzy Kwiatkowski, Robert Fredrich


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.