Kazuyoshi Saito - Cheap & Deep - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Cheap & Deep - Kazuyoshi SaitoÜbersetzung ins Englische




Cheap & Deep
Cheap & Deep
工場のとなりは野球場 エントツからは黒い雲
The factory next to the baseball field, black clouds from the smokestack
排水溝でピースサイン そいつは青いザリガニ
The peace sign in the drain, it's a blue crayfish
ファウルボールにやられて ハサミが片方使えない
Hit by a foul ball, with a claw that can't be used
「ほっとけよ」ってアイツは言った 「もうそろそろ帰ろうよ」
Let it go, he said. Let's go home
「オレはコイツを捕まえたい」「やめなよ! 罰が当たるよ!」
I want to catch it, No! You'll be punished
「そんなの関係ねぇだろ みんなに自慢するんだ!」
Why does it matter? I'll show it off to everyone
悲しかったことはいつも どうして覚えているんだろう
Sad things are always there, why do I remember them?
楽しかったことはいつも どうして忘れてしまうんだろう
Happy things are always there, why do I forget them?
それはなぜ それはなぜ いつでも後ろをついてくる
Why, why does it always follow me?
ここはどこ いまはどこ この酒の名前は"Cheap&Deep"
Where is this? Where is this? The name of this drink is "Cheap & Deep"
びしょびしょになって捕まえた そいつは青いザリガニ
I caught it wet, it's a blue crayfish
どっから見ても真っ青で 今度はオレがピースサイン
It's true blue, now it's my turn to make a peace sign
明日学校でみんなの 驚く顔が目に浮かぶ
Tomorrow at school, everyone's surprised faces come to mind
一瞬オレはヒーローになった 有頂天なオレの横
For a moment, I was a hero, next to my elated self
アイツは悲しそうな顔 そして三日もするとあっけなく
He had a sad look on his face, then after three days, suddenly
ザリガニは死んでしまった みんなもすぐに忘れた
The crayfish died, and everyone quickly forgot
傷ついたことはいつも どうして覚えているんだろう
Hurtful things are always there, why do I remember them?
傷つけたことはいつも どうして切なくなるんだろう
Hurtful things are always there, why do I feel blue?
それはなぜ それはなぜ 検索してみりゃわかるのか
Why, why could I find out if I search for it?
ここはどこ いまはどこ この酒の名前は"Cheap&Deep"
Where is this? Where is this? The name of this drink is "Cheap & Deep"
胸に抱えた十字架だとか‥
The cross I carry on my chest, and so on
天に唾する愚か者とか‥
A fool who spits at the sky, and so on
嗚呼 嗚呼 アイツ どうしてるだろ
Oh, oh, I wonder how he's doing
それはなぜ それはなぜ いつでも後ろをついてくる
Why, why does it always follow me?
ここはどこ いまはどこ この酒の名前は"Cheap&Deep"
Where is this? Where is this? The name of this drink is "Cheap & Deep"
それはなぜ それはなぜ 雨に濡れているピースサイン
Why, why does the peace sign get wet in the rain?
ここはどこ いまはどこ この道の名前は"Cheap&Deep"
Where is this? Where is this? The name of this road is "Cheap & Deep"





Autoren: 斉藤 和義


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.