Kazuyoshi Saito - メリークリスマス - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

メリークリスマス - Kazuyoshi SaitoÜbersetzung ins Englische




メリークリスマス
Merry Christmas
テーブルの上には キミの読みかけの本 少し気になった付箋のマーク
A book you were reading is open on the table, the bookmark slightly stands out
開いたページには「恋とは幻 愛とは後悔」
The open page says, "Love is an illusion, and love is regret"
なるほど なんてね 少し思ってタバコに火をつけた
I see, I suppose, I think for a bit and light up a cigarette
青いけむりとキミのため息 雪の降る音聞こえてる
I can hear the sound of blue smoke and your sigh in the falling snow
メリークリスマス この白い魔法の夜
Merry Christmas, on this magical white night
メリークリスマス 意地を張るのはやめよう
Merry Christmas, let's give up our stubbornness
メリークリスマス メリークリスマス この白い夜に
Merry Christmas, Merry Christmas, on this white night
メリークリスマス ぼくらもう一度始めよう
Merry Christmas, let's start over
たとえば二人なら 掃除も早いし 話もできる 歌だってハモれるし
For example, if it were the two of us, cleaning would be faster, we could talk, we could even sing harmony
たとえば二人なら 愚痴だって言えるし 料理だってちょっとずつ頼めるよ
For example, if it were the two of us, we could complain, and we can gradually ask each other to cook
でもそんなことかな? なんか違う気がして タバコの火を消した
But is that it? Something doesn't feel right, so I put out the cigarette
キミが欲しいものは ダイヤやルビーじゃない
What you want isn't diamonds or rubies
きっとそんなもんじゃない そんなもんじゃない
It's definitely not something like that, not something like that
メリークリスマス また笑ってくれるなら
Merry Christmas, if you could laugh again
メリークリスマス 恥ずかしいことも言おうか
Merry Christmas, should I say something embarrassing?
キスしておくれ キスがしたいよ 手もつなぎたい 抱き合いたい
Kiss me, I want to kiss you, I also want to hold your hand and embrace you
愛しているよ とてもキレイだ 他の誰かじゃつまんない
I love you, you're so beautiful, it's boring if it's someone else
メリークリスマス メリークリスマス
Merry Christmas, Merry Christmas
メリークリスマス メリークリスマス
Merry Christmas, Merry Christmas
メリークリスマス メリークリスマス
Merry Christmas, Merry Christmas
メリークリスマス メリークリスマス
Merry Christmas, Merry Christmas
メリークリスマス
Merry Christmas





Autoren: 玉田 豊夢, 藤井 謙二, 斉藤 和義, 隅倉 弘至


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.