Kâzım Koyuncu - Askıda Yaşamak - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Askıda Yaşamak - Kâzım KoyuncuÜbersetzung ins Englische




Askıda Yaşamak
Living in Suspension
Boynuna o yeşil fuları sarma çocuk
Girl, tie that green scarf around your neck
Gece trenlerine binme binme kaybolursun
Don't take the night trains, you'll get lost
Sokaklarda mızıka çalma çocuk
Don't play music in the streets, girl
Vurulursun
You'll get shot
Sokaklarda mızıka çalma çocuk
Don't play music in the streets, girl
Vurulursun
You'll get shot
Boynuna o yeşil fuları sarma çocuk
Girl, tie that green scarf around your neck
Gece trenlerine binme binme kaybolursun
Don't take the night trains, you'll get lost
Sokaklarda mızıka çalma çocuk
Don't play music in the streets, girl
Vurulursun
You'll get shot
Sokaklarda mızıka çalma çocuk
Don't play music in the streets, girl
Vurulursun
You'll get shot





Autoren: Atila Ilhan, Kazım Koyuncu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.