Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bébé sois mienne
Baby sei mein
Je
sais
que
j'n'ai
pas
l'air
innocent
Ich
weiß,
ich
wirke
nicht
unschuldig
Coupable
de
ce
que
je
ressens
Schuldig
an
dem,
was
ich
fühle
Pour
toi,
si
on
devait
mélanger
nos
sang
Falls
wir
unser
Blut
mischen
würden
J'te
dirai,
on
fait
pas
l'même
effet
moins
ensemble
Würd'
ich
sagen:
Allein
sind
wir
nicht
so
stark
wie
gemeinsam
Je
ferais
tout
pour
toi
Ich
würde
alles
für
dich
tun
J't'aimerai
et
me
battrai
sans
cesse
Ich
liebe
dich
und
kämpfe
unermüdlich
Y
aura
pas
que
dans
mes
bras
Es
wird
nicht
nur
in
meinen
Armen
sein
Que
tu
seras
une
princesse
Wo
du
eine
Prinzessin
bist
Bébé
sois
mienne
Baby
sei
mein
Faisons
un
bout
de
chemin
ensemble
Lass
uns
ein
Stück
des
Wegs
zusammen
gehen
Et
voyons
où
ça
nous
mène
Und
sehen,
wohin
es
uns
führt
Où
ça
nous
mène
Wohin
es
uns
führt
Dis-moi
ce
qui
te
freine
Sag
mir,
was
dich
bremst
Ah,
ton
ex
t'a
fait
du
mal
Ah,
dein
Ex
hat
dir
wehgetan
Je
ne
ferai
pas
la
même
Ich
werde
nicht
dasselbe
tun
Car,
je
ne
suis
pas
le
même,
non
Denn
ich
bin
nicht
derselbe,
nein
Laisse-moi
une
chance
de
te
prouver
Gib
mir
eine
Chance,
dir
zu
beweisen
Que
les
hommes
ne
sont
pas
tous
pareils,
non,
non
Dass
nicht
alle
Männer
gleich
sind,
nein,
nein
Y
aurait-il
cent
dates
posées
Selbst
wenn
hundert
Hindernisse
kämen
Ne
crois
pas
que
cela
m'arrête,
non
non
Glaub
nicht,
dass
mich
das
aufhält,
nein
nein
Tu
es
marquée
par
ton
passé
Du
bist
von
deiner
Vergangenheit
gezeichnet
Je
n'peux
rien
faire
pour
qu'il
s'efface
Ich
kann
nichts
tun,
um
sie
zu
löschen
Mais
ton
futur
peut
être
changé
Aber
deine
Zukunft
kann
sich
ändern
Alors,
laisse-moi
une
place
Also
gib
mir
einen
Platz
Bébé
sois
mienne
Baby
sei
mein
Faisons
un
bout
de
chemin
ensemble
Lass
uns
ein
Stück
des
Wegs
zusammen
gehen
Et
voyons
où
ça
nous
mène
Und
sehen,
wohin
es
uns
führt
Où
ça
nous
mène
Wohin
es
uns
führt
Dis-moi
ce
qui
te
freine
Sag
mir,
was
dich
bremst
Ah,
ton
ex
t'a
fait
du
mal
Ah,
dein
Ex
hat
dir
wehgetan
Je
ne
ferai
pas
la
même
Ich
werde
nicht
dasselbe
tun
Car,
je
ne
suis
pas
le
même,
non
Denn
ich
bin
nicht
derselbe,
nein
Ah,
il
faut
que
j'te
confesse
Ah,
ich
muss
dir
gestehen
C'est
plus
pour
une
histoire
d'amour
que
pour
une
histoire
de
fesses
Es
geht
mehr
um
eine
Liebesgeschichte
als
um
eine
Affäre
T'en
as
marre
des
mecs
qui
font
les
sourds
à
tes
cris
de
détresse
Du
hast
genug
von
Männern,
die
taub
sind
für
deine
Hilferufe
Tu
seras
ma
femme,
mon
amie,
ma
pote,
ma
maîtresse
Du
wirst
meine
Frau,
meine
Freundin,
meine
Kumpelin,
meine
Geliebte
sein
C'est
évident,
tu
ne
peux
pas
nier
que
le
destin
m'a
mis
sur
ta
route
Es
ist
offensichtlich,
du
kannst
nicht
leugnen,
dass
mich
das
Schicksal
auf
deinen
Weg
brachte
Apparemment
ce
n'est
pas
gagné
mais
je
ferais
fuir
tes
doutes,
yeah
Anscheinend
ist
es
nicht
einfach,
aber
ich
werde
deine
Zweifel
vertreiben,
yeah
Bébé
sois
mienne
Baby
sei
mein
Faisons
un
bout
de
chemin
ensemble
Lass
uns
ein
Stück
des
Wegs
zusammen
gehen
Et
voyons
où
ça
nous
mène
Und
sehen,
wohin
es
uns
führt
Où
ça
nous
mène
Wohin
es
uns
führt
Dis-moi
ce
qui
te
freine
Sag
mir,
was
dich
bremst
Ah,
ton
ex
t'a
fait
du
mal
Ah,
dein
Ex
hat
dir
wehgetan
Je
ne
ferai
pas
la
même
Ich
werde
nicht
dasselbe
tun
Car,
je
n'suis
pas
le
même,
non
Denn
ich
bin
nicht
derselbe,
nein
Il
faut
que
tu
l'comprennes
Du
musst
es
verstehen
Il
faut
que
tu
l'comprennes-prennes-prennes
Du
musst
es
verstehen-stehen-stehen
Il
faut
que
tu
l'comprennes-prennes-prennes
Du
musst
es
verstehen-stehen-stehen
Il
faut
que
tu
l'comprennes
Du
musst
es
verstehen
Y
faut
que
tu
l'comprennes-prennes-prennes
Du
musst
es
verstehen-stehen-stehen
Il
faut
que
tu
l'comprennes-prennes-prennes
Du
musst
es
verstehen-stehen-stehen
Il
faut
que
tu
l'comprennes
Du
musst
es
verstehen
Il
faut
que
tu
l'comprennes-prennes-prennes
Du
musst
es
verstehen-stehen-stehen
Il
faut
que
tu
l'comprennes-prennes-prennes
Du
musst
es
verstehen-stehen-stehen
Il
faut
que
tu
l'comprennes
Du
musst
es
verstehen
Il
faut
que
tu
l'comprennes-prennes-prennes
Du
musst
es
verstehen-stehen-stehen
Il
faut
que
tu
l'comprennes-prennes-prennes
Du
musst
es
verstehen-stehen-stehen
Il
faut
que
tu
l'comprennes
Du
musst
es
verstehen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Keen'v, Mohamed Echchatibi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.