Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aimerai trop - Version acoustique
I'd Love You Too Much - Acoustic Version
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Mademoiselle
Valérie
I'd
love
you
too
much,
Mademoiselle
Valérie
Oui
j'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Yes,
I'd
love
you
too
much
Mais
elle,
elle
ne
veut
pas,
non
non
But
she,
she
doesn't
want
to,
no
no
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Mademoiselle
Valérie
I'd
love
you
too
much,
Mademoiselle
Valérie
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
I'd
love
you
too
much
Mais
elle,
elle
ne
veut
pas.
But
she,
she
doesn't
want
to.
Chaleur
des
îles
Warmth
of
the
islands
Mademoiselle
est
belle
Mademoiselle
is
beautiful
Elle
me
rend
tellement
fragile
She
makes
me
so
fragile
Son
sourire
m'ensorcelle
Her
smile
bewitches
me
Juste
un
battement
de
cil
Just
a
flicker
of
an
eye
J'deviens
statue
de
sel
I
become
a
statue
of
salt
Moi
qui
ne
suis
pas
docile
I
who
am
not
docile
Je
le
serais
avec
elle.
I
would
be
with
her.
Moi
perso
j'les
ai
bien
aimé
Tes
photos
I
personally
liked
them,
your
photos
Ça
a
même
joué
sur
ma
libido
It
even
played
on
my
libido
A
l'autre
vieille
tu
lui
as
fait
ravaler
son
chapeau
To
that
other
old
woman,
you
made
her
swallow
her
hat
Quand
j'te
vois
à
la
télé
When
I
see
you
on
TV
Dans
mon
boxer
ça
devient
chaud
In
my
boxers,
it
gets
hot
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Mademoiselle
Valérie
I'd
love
you
too
much,
Mademoiselle
Valérie
Oui
j'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Yes,
I'd
love
you
too
much
Mais
elle,
elle
ne
veut
pas,
non
non
But
she,
she
doesn't
want
to,
no
no
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Mademoiselle
Valérie
I'd
love
you
too
much,
Mademoiselle
Valérie
Oui
j'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
mais
elle,
elle
ne
veut
pas
Yes,
I'd
love
you
too
much
but
she,
she
doesn't
want
to
Non
elle
ne
veut
pas,
non
non
No,
she
doesn't
want
to,
no
no
Non
elle
ne
veut
pas,
non
non
No,
she
doesn't
want
to,
no
no
Non
elle
ne
veut
pas,
non
non
No,
she
doesn't
want
to,
no
no
Non
elle
ne
veut
pas
No,
she
doesn't
want
to
Non
elle
ne
veut
pas,
non
non
No,
she
doesn't
want
to,
no
no
Non
elle
ne
veut
pas,
non
non
No,
she
doesn't
want
to,
no
no
Non
elle
ne
veut
pas,
non
non
No,
she
doesn't
want
to,
no
no
Non
elle
ne
veut
pas
No,
she
doesn't
want
to
Je
l'emmènerais
sur
les
plages
de
Punta
Cabana
I
would
take
her
to
the
beaches
of
Punta
Cabana
On
ira
tous
les
deux
dans
la
cabana
We'll
both
go
to
the
cabana
Elle
goûtera
aux
délices
de
la
Havana
She
will
taste
the
delights
of
Havana
J'connais
pas
plus
sexy
que
cette
nana
là
I
don't
know
anyone
sexier
than
this
girl
Ho
mon
Dieu
qu'elle
est
belle
ma
métisse
Oh
my
God,
how
beautiful
my
half-caste
is
J'lui
ferais
goûter
a
mes
délices
I
would
have
her
taste
my
delights
Mes
yeux
brillent
devant
cette
divine
My
eyes
sparkle
before
this
divine
being
Esquisse
ce
n'est
peut-être
plus
notre
Miss
Sketch,
she
may
no
longer
be
our
Miss
Mais
c'est
pour
moi
la
number
one
But
she
is
number
one
for
me
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Mademoiselle
Valérie
I'd
love
you
too
much,
Mademoiselle
Valérie
Oui
j'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
mais
elle,
elle
ne
veut
pas
Yes,
I'd
love
you
too
much
but
she,
she
doesn't
want
to
J'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
Mademoiselle
Valérie
I'd
love
you
too
much
Mademoiselle
Valérie
Oui
j'aimerais
trop
qu'elle
m'aime
mais
elle,
elle
ne
veut
pas
Yes,
I'd
love
you
too
much
but
she,
she
doesn't
want
to
Non
elle
ne
veut
pas,
non
non
No,
she
doesn't
want
to,
no
no
Non
elle
ne
veut
pas,
non
non
No,
she
doesn't
want
to,
no
no
Non
elle
ne
veut
pas,
non
non
No,
she
doesn't
want
to,
no
no
Non
elle
ne
veut
pas
No,
she
doesn't
want
to
Non
elle
ne
veut
pas,
non
non
No,
she
doesn't
want
to,
no
no
Non
elle
ne
veut
pas,
non
non
No,
she
doesn't
want
to,
no
no
Non
elle
ne
veut
pas,
non
non
No,
she
doesn't
want
to,
no
no
Non
elle
ne
veut
pas,
hummm
No,
she
doesn't
want
to,
hummm
Non
elle
ne
veut
pas
No,
she
doesn't
want
to
Non
elle
ne
veut
pas.
No,
she
doesn't
want
to.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.