Keen'V - J'aimerai trop - Version acoustique - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

J'aimerai trop - Version acoustique - Keen'VÜbersetzung ins Englische




J'aimerai trop - Version acoustique
I'd Love You Too Much - Acoustic Version
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I'd love you too much, Mademoiselle Valérie
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime
Yes, I'd love you too much
Mais elle, elle ne veut pas, non non
But she, she doesn't want to, no no
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I'd love you too much, Mademoiselle Valérie
J'aimerais trop qu'elle m'aime
I'd love you too much
Mais elle, elle ne veut pas.
But she, she doesn't want to.
Chaleur des îles
Warmth of the islands
Mademoiselle est belle
Mademoiselle is beautiful
Elle me rend tellement fragile
She makes me so fragile
Son sourire m'ensorcelle
Her smile bewitches me
Juste un battement de cil
Just a flicker of an eye
J'deviens statue de sel
I become a statue of salt
Moi qui ne suis pas docile
I who am not docile
Je le serais avec elle.
I would be with her.
Moi perso j'les ai bien aimé Tes photos
I personally liked them, your photos
Ça a même joué sur ma libido
It even played on my libido
A l'autre vieille tu lui as fait ravaler son chapeau
To that other old woman, you made her swallow her hat
Quand j'te vois à la télé
When I see you on TV
Dans mon boxer ça devient chaud
In my boxers, it gets hot
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I'd love you too much, Mademoiselle Valérie
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime
Yes, I'd love you too much
Mais elle, elle ne veut pas, non non
But she, she doesn't want to, no no
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I'd love you too much, Mademoiselle Valérie
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas
Yes, I'd love you too much but she, she doesn't want to
Non elle ne veut pas, non non
No, she doesn't want to, no no
Non elle ne veut pas, non non
No, she doesn't want to, no no
Non elle ne veut pas, non non
No, she doesn't want to, no no
Non elle ne veut pas
No, she doesn't want to
Non elle ne veut pas, non non
No, she doesn't want to, no no
Non elle ne veut pas, non non
No, she doesn't want to, no no
Non elle ne veut pas, non non
No, she doesn't want to, no no
Non elle ne veut pas
No, she doesn't want to
Je l'emmènerais sur les plages de Punta Cabana
I would take her to the beaches of Punta Cabana
On ira tous les deux dans la cabana
We'll both go to the cabana
Elle goûtera aux délices de la Havana
She will taste the delights of Havana
J'connais pas plus sexy que cette nana
I don't know anyone sexier than this girl
Ho mon Dieu qu'elle est belle ma métisse
Oh my God, how beautiful my half-caste is
J'lui ferais goûter a mes délices
I would have her taste my delights
Mes yeux brillent devant cette divine
My eyes sparkle before this divine being
Esquisse ce n'est peut-être plus notre Miss
Sketch, she may no longer be our Miss
Mais c'est pour moi la number one
But she is number one for me
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I'd love you too much, Mademoiselle Valérie
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas
Yes, I'd love you too much but she, she doesn't want to
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
I'd love you too much Mademoiselle Valérie
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas
Yes, I'd love you too much but she, she doesn't want to
Non elle ne veut pas, non non
No, she doesn't want to, no no
Non elle ne veut pas, non non
No, she doesn't want to, no no
Non elle ne veut pas, non non
No, she doesn't want to, no no
Non elle ne veut pas
No, she doesn't want to
Non elle ne veut pas, non non
No, she doesn't want to, no no
Non elle ne veut pas, non non
No, she doesn't want to, no no
Non elle ne veut pas, non non
No, she doesn't want to, no no
Non elle ne veut pas, hummm
No, she doesn't want to, hummm
Non elle ne veut pas
No, she doesn't want to
Non elle ne veut pas.
No, she doesn't want to.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.