Keen'V - Je serai toujours là - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Je serai toujours là - Keen'VÜbersetzung ins Russische




Je serai toujours là
Я всегда буду рядом
Le jour passe à travers les rideaux
День проникает сквозь шторы
Le soleil caresse doucement ta peau
Солнце ласкает твою кожу нежно
Parler d'amour me donne l'air idiot
Говорить о любви - кажется глупым
Mais sur mon cœur t'as planté ton drapeau
Но ты водрузила флаг на моём сердце
Je connais tout de toi, je connais chacune de tes peines
Я знаю всё о тебе, каждую твою боль
Je sais pourquoi ton cœur est devenu couleur ébène
Знаю, почему твоё сердце стало цвета эбенового дерева
Si tu doutes après ça je te dis, te le répète
Если сомневаешься, повторяю вновь и вновь
Je serai la lumière si la nuit te fait peur
Я стану светом, если ночь страшит
Je serai prêt à payer le prix de tes erreurs
Готов платить цену за твои ошибки
Je ferai tout pour te satisfaire
Сделаю всё, чтобы ты была счастлива
Afin que ta vie rime avec bonheur
Чтоб жизнь твоя рифмовалась с радостью
Si tu trembles, si t'as froid
Если дрожишь, если холодно
Je serai toujours
Я всегда буду рядом
Si tu sens qu'ça n'va pas, tu pourras compter sur moi
Чувствуешь, что тяжело - можешь на меня положиться
Tes problèmes seront miens, surtout ne t'en fais pas
Твои проблемы станут моими, не тревожься
Je t'aime et rien ne nous séparera
Люблю тебя, и ничто нас не разлучит
Tes craintes viennent d'un manque de confiance en toi
Твои страхи - от неуверенности в себе
Je comprends mais moi j'vois pas ma vie sans toi
Понимаю, но без тебя жизни не вижу
Tes blessures du passé je saurai les panses
Раны прошлого залечу я бережно
Sois sûre que je n'serais jamais lassé de t'embrasser
Знай, мне не надоест целовать тебя никогда
Je suis quelqu'un d'meilleur depuis qu'j'te côtoie
Я стал лучше с тех пор, как ты рядом
Je n'vois pas ma vie avec une autre que toi
Не представляю жизнь с другой
Je pourrais passer des heures à t'enlacer
Часами мог бы тебя обнимать
Je sais que je n'en aurai jamais assez
Знаю, этого вечно будет мало
Si un jour ça n'va pas, je t'en prie, n'hésite pas
Если вдруг станет трудно, прошу, не медли
Sache que je n'serai jamais loin de toi
Знай, я всегда буду недалеко
Si tu trembles, si t'as froid
Если дрожишь, если холодно
Je serai toujours
Я всегда буду рядом
Si tu sens qu'ça n'va pas, tu pourras compter sur moi
Чувствуешь, что тяжело - можешь на меня положиться
Tes problèmes seront miens, surtout ne t'en fais pas
Твои проблемы станут моими, не тревожься
Je t'aime et rien ne nous séparera
Люблю тебя, и ничто нас не разлучит
Si tu trembles, si t'as froid
Если дрожишь, если холодно
Je serai toujours
Я всегда буду рядом
Si tu sens qu'ça n'va pas, tu pourras compter sur moi
Чувствуешь, что тяжело - можешь на меня положиться
Tes problèmes seront miens, surtout ne t'en fais pas
Твои проблемы станут моими, не тревожься
Je t'aime et rien ne nous séparera
Люблю тебя, и ничто нас не разлучит






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.