Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout le monde ment
Все врут
Pardon
monsieur
le
Professeur
Простите,
господин
профессор,
Je
n'ai
pas
fais
mes
devoirs,
hier
mon
grand
père
est
mort
(Mytho)
Я
не
сделал
домашнее
задание,
вчера
мой
дедушка
умер
(Вру).
Pardon
monsieur
le
Directeur
Простите,
господин
директор,
Je
suis
en
retard
car
mon
bus
n'était
pas
à
l'heure
(Mytho)
Я
опоздал,
потому
что
мой
автобус
не
пришел
вовремя
(Вру).
Pardon
monsieur
le
Policier
Простите,
господин
полицейский,
Je
roulais
vite
car
ma
femme
est
en
train
d'accoucher
(Mytho)
Я
ехал
быстро,
потому
что
моя
жена
рожает
(Вру).
Pardon
monsieur
le
sans
foyer
Простите,
господин
бездомный,
Je
n'peux
pas
vous
aider,
j"ai
pas
assez
de
monnaie
(Mytho)
Я
не
могу
вам
помочь,
у
меня
нет
мелочи
(Вру).
Le
problème
c'est
que
tout
le
monde
ment
Проблема
в
том,
что
все
врут,
Et
cela
à
tout
moment
(à
tout
moment)
И
это
постоянно
(постоянно).
Le
problème
c'est
que
tout
le
monde
ment
Проблема
в
том,
что
все
врут,
Et
cela
à
tout
moment
(Comment
faire
confiance)
И
это
постоянно
(Как
доверять?).
Le
problème
c'est
que
tout
le
monde
ment
Проблема
в
том,
что
все
врут,
Et
cela
à
tout
moment
(à
tout
moment)
И
это
постоянно
(постоянно).
Le
problème
c'est
que
tout
le
monde
ment
Проблема
в
том,
что
все
врут,
Et
cela
à
tout
moment
(Comment
faire
confiance)
И
это
постоянно
(Как
доверять?).
Comment
faire
confiance
Как
доверять?
Comment
faire
confiance
Как
доверять?
Comment
faire
confiance
Как
доверять?
Ne
m'attends
pas
chérie,
ce
soir
j'vais
surement
rentrer
tard
Не
жди
меня,
дорогая,
сегодня
я,
наверное,
вернусь
поздно.
Je
suis
bloqué
ici,
j'ai
trop
de
travail
en
retard
(Mytho)
Я
застрял
здесь,
у
меня
слишком
много
работы
(Вру).
Désolé
je
n'peux
pas
venir,
depuis
hier
je
ne
fais
que
vomir
(Mytho)
Извини,
я
не
могу
прийти,
со
вчерашнего
дня
меня
тошнит
(Вру).
Merde
tu
déménage
ce
Samedi,
j'peux
passer
l'anniv
a
mamie
(Mytho)
Блин,
ты
переезжаешь
в
эту
субботу,
я
могу
сходить
на
день
рождения
к
бабушке
(Вру).
Je
t'aimerais
pour
la
vie
(Mytho)
Я
буду
любить
тебя
вечно
(Вру).
Tu
seras
toujours
mon
ami
(Mytho)
Ты
всегда
будешь
моим
другом
(Вру).
Tout
le
monde
le
connait
ton
secret,
je
te
jure
qu'ce
n'est
pas
moi
qui
l'ai
dit
(Mytho)
Все
знают
твой
секрет,
клянусь,
это
не
я
рассказал
(Вру).
Votez
pour
moi
vous
verrez,
je
ne
suis
comme
les
autres
Голосуйте
за
меня,
и
вы
увидите,
я
не
такой,
как
другие.
Le
bilan
un
an
après
c'est
que
tu
n'es
qu'un
mytho
Через
год
станет
ясно,
что
ты
просто
лжец.
Le
problème
c'est
que
tout
le
monde
ment
Проблема
в
том,
что
все
врут,
Et
cela
à
tout
moment
(à
tout
moment)
И
это
постоянно
(постоянно).
Le
problème
c'est
que
tout
le
monde
ment
Проблема
в
том,
что
все
врут,
Et
cela
à
tout
moment
(Comment
faire
confiance)
И
это
постоянно
(Как
доверять?).
Le
problème
c'est
que
tout
le
monde
ment
Проблема
в
том,
что
все
врут,
Et
cela
à
tout
moment
(à
tout
moment)
И
это
постоянно
(постоянно).
Le
problème
c'est
que
tout
le
monde
ment
Проблема
в
том,
что
все
врут,
Et
cela
à
tout
moment
(Comment
faire
confiance)
И
это
постоянно
(Как
доверять?).
Comment
faire
confiance
Как
доверять?
Comment
faire
confiance
Как
доверять?
Comment
faire
confiance
Как
доверять?
Tout
le
monde,
tout
le
monde
Все,
все,
Tout
le
monde,
tout
le
monde
Все,
все,
Tout
le
monde
ment
Все
врут.
Tout
le
monde,
tout
le
monde
Все,
все,
Tout
le
monde,
tout
le
monde
(Comment
faire
confiance)
Все,
все
(Как
доверять?).
Tout
le
monde,
tout
le
monde
Все,
все,
Tout
le
monde,
tout
le
monde
Все,
все,
Tout
le
monde,
tout
le
monde
Все,
все,
Tout
le
monde,
tout
le
monde
Все,
все,
Le
problème
c'est
que
tout
le
monde
ment
Проблема
в
том,
что
все
врут,
Et
cela
à
tout
moment
(à
tout
moment)
И
это
постоянно
(постоянно).
Le
problème
c'est
que
tout
le
monde
ment
Проблема
в
том,
что
все
врут,
Et
cela
à
tout
moment
(Comment
faire
confiance)
И
это
постоянно
(Как
доверять?).
Le
problème
c'est
que
tout
le
monde
ment
Проблема
в
том,
что
все
врут,
Et
cela
à
tout
moment
(à
tout
moment)
И
это
постоянно
(постоянно).
Le
problème
c'est
que
tout
le
monde
ment
Проблема
в
том,
что
все
врут,
Et
cela
à
tout
moment
(Comment
faire
confiance)
И
это
постоянно
(Как
доверять?).
Comment
faire
confiance
Как
доверять?
Comment
faire
confiance
Как
доверять?
Comment
faire
confiance
Как
доверять?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dj Yaz, Fabrice Vanvert
Album
Thérapie
Veröffentlichungsdatum
18-10-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.