Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chalice of Malice
Чаша Злобы
Bring
forth
the
tide
Принеси
прилив
Drown
this
Earth
once
more
in
his
light
Чтоб
Земля
в
свете
Его
вновь
потонула
Rain
down
from
the
sky
Пролейся
с
небес
From
the
truths
revealed
to
me,
cataclysm
into
us
creeps
Истиной
мне
явленной,
крах
в
нас
вползает
нетленный
Tread
the
path
set
forth
by
Him
Следуй
путём,
что
указал
Он
The
ways
of
old
now
entombed
in
sacred
hymns
Путь
древний
ныне
запечатлен
в
священных
гимнах
Laugh
at
their
demise
Смейся
над
их
падением
May
what
was
lost
again
rise
Пусть
утраченное
восстанет
вновь
Once
more
now,
just
as
prophesized
Вновь
теперь,
как
и
предреклось
Punishment
now
exhumed
Воздаяние
ныне
извлечено
Leave
their
skin
cold,
pale,
and
blue
Оставь
их
кожу
холодной,
бледной,
синей
Behold
ye
of
the
mortal
tongues
Услышьте,
смертные
Thine
transgressions
against
one's
own
brother
now
reconciled
Прегрешения
ваши
против
брата
ныне
исправлены
Emergent
forth
from
the
depths
do
He
cometh
Из
глубин
восстаёт,
идёт
Он
Unto
ye
did
He
warn
Вас
Он
предупреждал
And
yet,
the
man
saideth
unto
his
wife
Но
сказал
муж
жене
своей
Lo!
Stricken
as
I
am,
Вот!
Сражен,
как
и
я,
the
doing
of
another
is
cause
for
what
hath
befallen
us
Другого
деянье
— причина
того,
что
нас
постигло
Tread
the
path
set
forth
by
Him
Следуй
путём,
что
указал
Он
The
ways
of
old
now
entombed
in
sacred
hymns
Путь
древний
ныне
запечатлен
в
священных
гимнах
Breathe
death
into
my
skin
Вдохни
смерть
в
мою
кожу
Damned,
we
begin
again
Прокляты,
мы
начинаем
вновь
Breathe
death
into
my
skin
Вдохни
смерть
в
мою
кожу
Lets
begin
The
Cataclysm
Да
начнётся
Катаклизм
Breathe
death
into
my
skin
Вдохни
смерть
в
мою
кожу
Damned,
we
begin
again
Прокляты,
мы
начинаем
вновь
Breathe
death
into
my
skin
Вдохни
смерть
в
мою
кожу
Lets
begin
The
Cataclysm
Да
начнётся
Катаклизм
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fred Schultz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.