Keith Ferreira - Fireball - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fireball - Keith FerreiraÜbersetzung ins Russische




Fireball
Огненный шар
I wish I was a spaceman
Хотел бы я быть космонавтом
The fastest guy alive
Самым быстрым парнем на свете
I'd fly you round the universe
Я б умчал тебя по вселенной
In fireball XL5
На "Огненном шаре XL5"
Way out in space together
В даль космических просторов
Conquers of the stars
Покорители светил
My heart would be a fireball
Моё сердце стало б шаром
A fireball
Огненным шаром
Every time I gaze into your starry eyes
Лишь взгляну в твои глаза, что полны огней
We'd take the path to Jupiter
Мы б направились к Юпитеру
And maybe very soon
И, быть может, в скорый срок
We'd cruise along the Milky Way
Промчались б Млечным Путем
And land upon the moon
Чтоб ступить на лунный грунт
The wonderland of stardust
В мир чудес из звёздной пыли
We'd zoom away to Mars
Умчались б прямиком на Марс
My heart would be a fireball
Моё сердце стало б шаром
A fireball
Огненным шаром
'Cause you would be my Venus of the stars
Ведь ты - Венера средь моих светил
But though I'm not a spaceman
Но хоть я не космонавт
Famous and renowned
Не знаменит, не славен
I'm just a guy that's down to earth
Я парень приземлённый
With both feet on the ground
Стоящий твёрдо на земле
Though it's all imagination
И пусть всё это вымысел
I'll never reach the skies
Мне не достичь небес
My heart is still a fireball
Всё ж сердце - огненный шар
A fireball
Огненный шар
Every time I gaze into your starry eyes
Лишь взгляну в твои глаза, что полны огней
A fireball
Огненный шар
A fireball
Огненный шар
Every time I gaze into your starry eyes
Лишь взгляну в твои глаза, что полны огней
A fireball
Огненный шар
A fireball
Огненный шар
Every time I gaze into your starry eyes
Лишь взгляну в твои глаза, что полны огней






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.