Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone - Frank Pole Remix
Кто-то - ремикс Frank Pole
So
this
is
my
apology
Вот
мои
извинения,
For
saying
all
those
shitty
things
За
все
те
гадости,
I
wish
I
didn't
really
mean
Которые,
как
хотелось
бы,
я
не
имела
в
виду.
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Прости,
но
я
не
жалею.
You
had
your
red
flags
up
and
raised
У
тебя
были
выставлены
красные
флаги,
More
traffic
than
east
LA
Больше
пробок,
чем
в
восточном
Лос-Анджелесе.
But
I
drove
in
anyway
Но
я
все
равно
поехала.
My
common
sense
on
holiday
Мой
здравый
смысл
был
в
отпуске.
People
fall
out
of
face,
we
were
a
crash
course
Люди
расходятся,
наши
отношения
были
аварией.
We
would
just
be
a
place
stuck
on
your
passport
Мы
бы
просто
стали
местом,
отмеченным
в
твоем
паспорте,
You
travel
to
some
time
Куда
ты
иногда
возвращаешься.
But
I
hope
you
will
find
Но
я
надеюсь,
ты
найдешь
Someone
to
cry
for,
someone
to
try
for
Кого-то,
ради
кого
можно
плакать,
кого-то,
ради
кого
можно
стараться,
Someone
to
turn
your
crooked
roads
into
her
streets
Кого-то,
кто
превратит
твои
кривые
дороги
в
свои
улицы,
Someone
to
fight
for,
someone
to
die
for
Кого-то,
за
кого
можно
бороться,
за
кого
можно
умереть,
Someone
whose
arms
will
hold
you
tight
enough
to
be
Чьи
объятия
будут
достаточно
крепкими,
чтобы
стать
The
reason
you
breathe
Причиной
твоего
дыхания,
Be
the
reason
you
breathe
Стать
причиной
твоего
дыхания.
We
stay
in
love
like
vacation
homes
Мы
поддерживали
любовь,
как
дома
для
отдыха,
You're
like
summers
on
the
sunny
coast
Ты
как
лето
на
солнечном
побережье,
But
when
the
cold
needs
a
winter
coat
Но
когда
холоду
нужна
зимняя
одежда,
You
say
you
will
until
you
don't
Ты
говоришь,
что
будешь
рядом,
но
потом
исчезаешь.
You
wore
a
compass
around
your
neck
Ты
носил
компас
на
шее,
A
different
north
than
we
ever
read
Указывающий
на
другой
север,
чем
тот,
что
читали
мы.
Well
did
you
get
where
you're
going
yet?
Добежал
ли
ты
до
своей
цели?
Wish
you
the
worst,
wish
you
the
best
Желаю
тебе
худшего,
желаю
тебе
лучшего.
I
don't
know
how
I
fell
into
your
rearview
Не
знаю,
как
я
попала
в
твое
зеркало
заднего
вида,
Paralyzed,
lullaby,
I
couldn't
hear
you
Парализованная,
убаюканная,
я
не
слышала
тебя.
So
I
hope
you
were
right
Так
что
надеюсь,
ты
был
прав,
And
next
to
you
tonight
И
рядом
с
тобой
сегодня
ночью
There's
someone
to
cry
for,
someone
to
try
for
Есть
кто-то,
ради
кого
можно
плакать,
кто-то,
ради
кого
можно
стараться,
Someone
to
turn
your
crooked
roads
into
her
streets
Кто-то,
кто
превратит
твои
кривые
дороги
в
свои
улицы,
Someone
to
fight
for,
someone
to
die
for
Кто-то,
за
кого
можно
бороться,
за
кого
можно
умереть,
Someone
whose
arms
will
hold
you
tight
enough
to
be
Чьи
объятия
будут
достаточно
крепкими,
чтобы
стать
The
reason
you
breathe
Причиной
твоего
дыхания,
Be
the
reason
you
breathe
Стать
причиной
твоего
дыхания.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.